Translation of "Affection" in German

0.016 sec.

Examples of using "Affection" in a sentence and their german translations:

He wants affection.

Er will Zuneigung.

He felt hungry for affection.

Er sehnte sich nach Liebe.

Children need affection and love.

Kinder brauchen Liebe und Zuneigung.

She is hungry for affection.

Sie sehnt sich nach Zuneigung.

His affection towards me has decreased.

Seine Zuneigung ist verblasst.

He tried to win her affection.

Er versuchte, ihre Zuneigung zu erlangen.

He felt great affection for his sister.

- Er empfand große Zuneigung seiner Schwester gegenüber.
- Er empfand große Zuneigung für seine Schwester.

Tom has a deep affection for Mary.

Tom empfindet eine tiefe Zuneigung für Maria.

Everyone knows of his affection for that dog.

Jeder weiß um seine Zuneigung jenem Hunde gegenüber.

I'm sorry, but I cannot return your affection.

- Es tut mir leid, aber ich kann deine Zuneigung nicht erwidern.
- Es tut mir leid, aber ich kann deine Gefühle nicht erwidern.

Public displays of affection are generally frowned upon.

Ein öffentlicher Austausch von Zärtlichkeiten wird gewöhnlich nicht gern gesehen.

There's an intensity of affection and emotion, a rush.

Da ist eine Intensität an Zuneigung, ein Sturm an Gefühlen.

The baby transferred its affection to its new mother.

Das Baby gewann seine neue Mutter lieb.

All Tom needs is a little love and affection.

- Alles, was Tom braucht, ist ein wenig Liebe und Zuneigung.
- Tom braucht einfach nur ein wenig Liebe und Zuneigung.

Jessie shook Joseph's hand and greeted him with affection.

Jessie schüttelte Joseph die Hand und begrüßte ihn herzlich.

To maintain a friendship, there must be mutual affection.

Um eine Freundschaft aufrechtzuerhalten, bedarf es gegenseitiger Zuneigung.

But he isn't the only one vying for her affection.

Aber er ist nicht der Einzige, der um sie buhlt.

Love has been described as an affection curable by marriage.

Von der Liebe heißt es, dass sie eine Krankheit, heilbar durch die Ehe, sei.

In this country, public displays of affection are generally frowned upon.

Hierzulande sieht man Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit gemeinhin nicht gern.

The citizens of this small community don't condone public displays of affection.

- Die Bürger dieser kleinen Gemeinde dulden keine öffentlichen Zärtlichkeitsbekundungen.
- Die Bürger dieser kleinen Gemeinde dulden den Austausch von Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit nicht.

We have often lightly made fun of our friend's affection for stoats.

Wir haben uns oft ein bisschen über die Vorliebe unseres Freundes für Hermeline lustig gemacht.

One way cats show affection is by spending a lot of time around you.

Katzen bringen ihre Zuneigung unter anderem dadurch zum Ausdruck, dass sie viel um einen sind.

Francis expressed gratitude and affection toward the doctors and nurses who work to exhaustion and not infrequently at the expense of their own health.

Franziskus brachte gegenüber den oft auf Kosten der eigenen Gesundheit bis zur Erschöpfung arbeitenden Ärzten und Krankenschwestern Dankbarkeit und Zuneigung zum Ausdruck.

There was a considerable difference between the ages of my parents, but this circumstance seemed to unite them only closer in bonds of devoted affection.

Meine Eltern trennte ein beachtlicher Altersunterschied, doch schienen sie durch diesen Umstand fester noch in leidenschaftlicher Zuneigung Bund verbunden.

Be yourself. Especially, do not feign affection. Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is perennial as the grass.

Sei du selbst. Vor allen Dingen heuchle keine Zuneigung und sei nicht zynisch, was die Liebe betrifft; denn auch im Angesicht aller Dürre und Enttäuschung ist sie doch immerwährend wie das Gras.

Long, long ago an old couple lived in a village, and, as they had no children to love and care for, they gave all their affection to a little dog.

Vor vielen, vielen Jahren lebte ein Paar in einem Dorf; und weil sie kein Kind hatten, das sie lieben und umsorgen konnten, gaben sie ihre ganze Fürsorge einem Welpen.

- The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
- The girl wanted all her father's love for herself and tended to see her mother merely as a rival.

Das Mädchen wollte alle Liebe des Vaters nur für sich allein und neigte die Mutter leicht als Konkurrentin anzusehen.

"We don't tell our kids that we love them, but express our affection in other ways, for example, by encouraging them to perform better in school." "This is the most Asian thing I've ever heard, Yumi."

„Wir sagen unseren Kindern nicht, dass wir sie liebhaben, sondern drücken unsere Zuneigung zum Beispiel dadurch aus, dass wir sie zu besseren Leistungen in der Schule anspornen.“ – „Das ist das Asiatischste, was ich je gehört habe, Yumi.“