Translation of "Then" in German

0.109 sec.

Examples of using "Then" in a sentence and their german translations:

- Then what?
- And then?

- Na und?
- Und dann?

then!

dann!

Then

Dann gehen als Erstes

- What happened then?
- Then what happened?
- What happens then?

Und was passierte dann?

- So what?
- Then what?
- And then?

Na und?

- Then let us begin.
- Let us begin, then.
- Let's begin, then.

- Dann fangen wir an.
- Also, fangen wir an!

And then ...

Und dann --

Then really:

Dann so richtig:

Then climb.

Dann Aufstieg.

And then

Und dann unterstützend

Bye then!

Tschüss dann!

Then who?

- Wer dann?
- Wer denn dann?

Goodbye, then.

Dann auf Wiedersehen.

Until then.

Bis zu diesem Augenblick.

And then?

Und dann?

Then, and only then, hope will come.

Dann, und nur dann, wird Hoffnung kommen.

Then go to Settings. Then on account.

Dann gehen Sie auf Einstellungen. Dann auf Account.

- Let us begin, then.
- Let's begin, then.

Also, fangen wir an!

Then we met pretty regularly from then on,

Dann haben wir uns ab da ziemlich regelmäßig getroffen,

- So what?
- Then what?
- And then?
- And afterward?

- Na und?
- Und dann?

Then everything stops. Then the bridge won't answer.

Dann bleibt alles stehen. Dann geht die Brücke nicht ran.

So, straight, then to the right, and then?

Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann?

Then a nose.

Dann eine Nase.

Then one day,

Dann, eines Tages,

Come on, then.

Gehen wir.

But then what?

Aber was dann?

And then second:

Zweitens:

Then, in Bolivia.

Dann in Bolivien.

Come on then.

Na dann los.

then these comets

dann diese Kometen

And then, suddenly...

Und plötzlich…

And then, bam!

Und dann, bum!

And then, bang!

Und dann, bum!

He then closed.

Er hat dann geschlossen.

See you then.

Bis dann!

Say something, then!

Dann sag doch was!

And then what?

- Na und?
- Und was dann?

What happened then?

Was ist dann passiert?

And then boom.

Und dann Boom.

And then 2016.

Und dann 2016.

then has a certain standard that he then imagines.

hat dann 'n bestimmten Standard, den er sich dann vorstellt.

They then feel more protected, then they feel strong.

Die fühlen sich dann beschützter, dann fühlen sie sich stark.

- Not now, then when?
- If not now, then when?

- Wenn nicht jetzt, wann dann?
- Wenn nicht jetzt, wann?

- What happened then?
- What happened next?
- Then what happened?

- Was ist dann passiert?
- Was ist danach passiert?

- What has changed since then?
- What's changed since then?

- Was hat sich seitdem geändert?
- Was hat sich seitdem verändert?

Then you have the regulations afterwards that you then have

Dann haben Sie hinterher die Regelungen, die Sie dann haben

- Then his mother thought about it.
- Then his mother reflected.

Dann hat seine Mutter nachgedacht.

- Tom was thirteen then.
- Tom was thirteen years old then.

Tom war damals dreizehn.

And then, in 2013,

Und dann, in 2013,

Then great things follow.

So entstehen großartige Dinge.

then cell phones tablets

dann Handys Tablets

then Turks become barbarians

dann werden Türken zu Barbaren

then Turks become traitors

dann werden Türken zu Verrätern

then a political party

dann eine politische Partei

Then burn that machine

Dann verbrennen Sie diese Maschine

Then he moved south.

Dann zog er nach Süden.

And then she changes

Dann verwandelt er sich

But then you realize

Aber dann merkt man,

Then they leave again...

Dann fahren sie wieder.

The landlady then said:

Von der Vermieterin wurde dann gesagt:

Then I closed too.

Dann habe ich auch zugemacht.

But then I realized

Aber dann wurde mir klar,

Then the phone rings.

Dann klingelt das Telefon.

But then Corona came.

Doch dann kam Corona.

then it becomes difficult.

dann wirds schwierig.

Then it is pasteurized.

Dann wird pasteurisiert.

Then it really started.

Dann ging es erst richtig los.

then that's actually done.

dann ist das eigentlich erledigt.

But then came love.

Aber dann kam die Liebe.

Then September 11, 1944.

Dann der 11. September 1944.

My grandmother then switched

Meine Großmutter hat sich dann umgestellt

It was tragic then.

Da war es tragisch.

Then it was misused.

Da wurde sie zweckentfremdet.

Then she hurried home.

- Dann eilte sie nach Hause.
- Dann eilte sie nachhause.
- Dann eilte sie heimwärts.

I was happy then.

Damals war ich glücklich.

Then his mother thought.

Dann dachte seine Mutter nach.

He was tired then.

Er war zu der Zeit müde.

Then came King Herod.

Dann kam König Herodes.

Then let us begin.

Dann fangen wir an.

And then what happened?

Und was ist dann passiert?

And then they kissed.

Und dann küssten sie sich.

I wasn't alone then.

Ich war damals nicht allein.

And then this happened.

Das war das Ergebnis.

Then you can start.

Dann kann es losgehen.

We were younger then.

Damals waren wir jünger.

Then what's your problem?

Nun, was ist dann dein Problem?

- Then what?
- What, again?

Was ist jetzt schon wieder?

- And then?
- And afterward?

Und dann?