Translation of "Supplied" in French

0.004 sec.

Examples of using "Supplied" in a sentence and their french translations:

- Water was supplied from outside.
- The water was supplied from outside.

L'eau était distribuée depuis l'extérieur.

Water was supplied from outside.

L'eau était distribuée depuis l'extérieur.

We were supplied with uniforms.

Nous fûmes équipés d'uniformes.

The water was supplied from outside.

L'eau était fournie de l'extérieur.

The school supplied us with textbooks.

L'école nous a fourni des manuels.

They supplied the war victims with food.

Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.

He supplied food and money to them.

Il leur donnait de la nourriture et de l'argent.

The city supplied the needy with blankets.

La ville pourvut les nécessiteux de couvertures.

We have supplied humanitarian aid to refugees.

Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.

We have supplied the villagers with food.

Nous avons approvisionné les villageois en nourriture.

The city supplied food for the children.

La ville a fourni de la nourriture pour les enfants.

An area that would be supplied more easily.

une zone qui serait approvisionnée plus facilement.

They supplied the soldiers with enough food and water.

Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau.

And the site trailer is to be supplied with electricity.

et la remorque de chantier doit être alimentée en électricité.

Back towards the French frontier, leaving behind several, well-supplied garrisons.

replier vers la frontière française, laissant derrière lui plusieurs garnisons bien approvisionnées.

The town is supplied with water from a reservoir in the hills.

La ville est alimentée en eau par un réservoir dans les collines.

If properly garrisoned and supplied, a castle like this was virtually impregnable until

S'il était correctement mis en garnison et approvisionné, un château comme celui-ci était pratiquement imprenable jusqu'à

Suchet found his troops to be poorly supplied, ill-disciplined and low in morale.

Suchet trouva que ses troupes étaient mal approvisionnées, mal disciplinées et au moral bas.

The partisans became better organised and supplied; the British navy was able to land

Les partisans se sont mieux organisés et mieux approvisionnés; la marine britannique a pu débarquer des

- They supplied the war victims with food.
- They provided food for the war victims.

Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.

"Queen Dido rules the land, who came from Tyre afar, / flying her brother. Dark the tale of crime, / and long, but briefly be the sum supplied."

" La reine de ces lieux est la belle Didon : / elle reçut le jour dans la riche Sidon ; / mais, d'un frère cruel fuyant la barbarie, / son courage en ces lieux s'est fait une patrie. / L'histoire de ses maux voudrait un long discours ; / je vais en peu de mots vous en tracer le cours. "

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.

Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.