Translation of "Farther" in French

0.006 sec.

Examples of using "Farther" in a sentence and their french translations:

How much farther?

Combien plus loin ?

- I can't walk any farther.
- I cannot walk any farther.

Je ne peux pas marcher plus loin.

Who will take you farther,

qui vous mettent en mouvement ;

I can't walk any farther.

Je ne peux pas marcher plus loin.

I can walk no farther.

Je ne peux marcher plus loin.

Tom's a farther of three.

Tom est le père de trois enfants.

How much farther is it?

De combien plus loin est-ce ?

I cannot walk any farther.

Je ne peux pas faire un pas de plus.

Are you going much farther?

Vous rendez-vous beaucoup plus loin ?

The house is farther on.

La maison est plus loin.

- I can't walk any farther.
- I can't go any further.
- I can't go any farther.

Je ne peux pas aller plus loin.

- The school is farther than the station.
- The school is farther away than the station.

L'école est plus loin que la gare.

- He was too tired to go any farther.
- He was too tired to walk any farther.

Il était trop fatigué pour aller plus loin à pied.

The school is farther than the station.

L'école est plus loin que la gare.

He was too tired to walk any farther.

Il était trop fatigué pour aller plus loin à pied.

He is too tired to go any farther.

- Elle est trop fatiguée pour même faire un pas de plus.
- Elle est trop fatiguée pour faire ne serait-ce qu'un pas de plus.

How much farther do we have to go?

Quelle distance avons-nous encore à parcourir ?

He was too tired to go any farther.

Il était trop fatigué pour aller plus loin.

The school is farther away than the station.

L'école est plus loin que la gare.

We cannot go any farther without a rest.

Nous ne pouvons pas faire un pas de plus sans une pause.

- I can't walk any farther.
- I can't walk any further.

- Je ne peux pas marcher plus loin.
- Je ne peux pas aller plus loin.
- Je ne peux marcher plus loin.

So I've been OK, but I'd go even farther and say

J'ai survécu et je dirais même que

And the other stars are much farther away than this one.

et les autres étoiles sont beaucoup plus éloignées.

And it turns out that nothing could be farther from the truth.

En fait, rien n'est plus éloigné de la réalité.

I need a table that's a bit farther away from the policemen.

J'ai besoin d'une table qui soit un peu plus éloignée des policiers.

- The trip is farther than I expected.
- The trip is longer than I expected.

Le voyage est plus long que je ne l'anticipais.

- Tom is the father of three children.
- Tom's a farther of three.
- Tom is a father of three.

Tom est le père de trois enfants.