Translation of "Depends" in French

0.009 sec.

Examples of using "Depends" in a sentence and their french translations:

It depends.

Ça dépend.

- It depends on you.
- That depends on you.

- Ça dépend de toi.
- Ça dépend de vous.

- It's up to you.
- It depends on you.
- That depends on you.
- He depends on her.

Ça dépend de vous.

- It depends on the context.
- That depends on the context.

Ça dépend du contexte.

Yes, today it depends.

Oui, cela dépend aujourd'hui.

Lot depends on that.

dépend beaucoup.

I think it depends.

Je pense que ça dépend.

It depends on you.

- Ça dépend de toi.
- Ça dépend de vous.
- Cela dépend de toi.
- Cela dépend de vous.

Everything depends on money.

- Tout dépend de l'argent.
- Tout repose sur l'argent.

That depends on you.

Cela dépend de vous.

Success depends on effort.

Le succès dépend des efforts.

Tom depends on Mary.

Tom dépend de Mary.

- Success depends on your own exertions.
- Success depends on your efforts.

Le succès dépend de tes efforts.

- It's up to you.
- It depends on you.
- That depends on you.

Ça dépend de vous.

Our society depends on trust:

Notre société dépend de la confiance :

Everything depends on her answer.

Tout dépend de sa réponse.

Prosperity depends on hard work.

La prospérité se nourrit d'un dur labeur.

It really depends on when.

Ça va dépendre de quand.

My happiness depends on you.

Mon bonheur dépend de toi.

It depends on the context.

Ça dépend du contexte.

Japan depends on foreign trade.

Le Japon dépend du commerce extérieur.

Success depends mostly on effort.

Le succès dépend principalement de l'effort.

Success depends on your efforts.

Le succès dépend de tes efforts.

I'm not sure. It depends.

Je ne suis pas sûr. Ça dépend.

Much depends upon the result.

Beaucoup de choses dépendent du résultat.

It depends on the situation.

Ça dépend de la situation.

It depends on the weather.

- Ça dépend du temps.
- Cela dépend du temps.

Sometimes it depends on luck.

Ça dépend parfois de la chance.

It all depends on Tom.

Tout dépend de Tom.

Your life depends on it.

- Ta vie en dépend.
- Votre vie en dépend.

It depends on many things.

Ça dépend de beaucoup de choses.

It depends on where you live.

du lieu où l'on vit.

Success often depends on one's temperament.

Le succès dépend souvent du tempérament de chacun.

Kyoto depends on the tourist industry.

- Kyoto dépend de l'industrie du tourisme.
- Kyoto dépend du secteur du tourisme.

Price depends on costs and demand.

Le prix dépend des coûts et de la demande.

It all depends on the weather.

Tout dépend du temps.

That organization depends on voluntary contributions.

Cette organisation dépend des bénévoles.

The country's economy depends on agriculture.

L'économie du pays dépend de l'agriculture.

His answer depends on his mood.

Sa réponse dépend de son humeur.

She still depends on her parents.

Il dépend encore de ses parents.

It depends on what you mean.

- Ça dépend de ce que vous voulez dire.
- Ça dépend de ce que tu veux dire.

Our destiny depends on our decisions.

Notre destin dépend de nos décisions.

The price depends on the size.

Le prix dépend de la taille.

He still depends on his parents.

Il est encore dépendant de ses parents.

Success depends on your own exertions.

Le succès dépend de tes efforts.

Pollination of plants depends on bees.

La pollinisation des plantes dépend des abeilles.

Drawing down emissions depends on rising up.

La réduction des émissions dépend de notre évolution.

And it really depends on the story.

Et ça dépend vraiment du fil narratif.

It always depends on where you are.

Cela dépend toujours de l'endroit où vous vous trouvez.

It is a sovereign territory, and depends

C’est un territoire souverain, et dépend

It also depends on their inner values,

Cela dépend aussi de leurs valeurs intérieures,