Translation of "David" in French

0.005 sec.

Examples of using "David" in a sentence and their french translations:

David Hasselhoff ...

David Hasselhoff ...

"Cheers, David."

"Salut, David."

Thank you, David.

Merci David.

David is handsome.

David est mignon.

David is very active.

David est très actif.

David Beckham is English.

David Beckham est anglais.

Mr David seems tired.

Monsieur David à l'air fatigué.

David is at home.

David est à la maison.

Would be David Zayne.

serait David Zayne.

So David Cameron uses it:

Par exemple, David Cameron l'utilise :

David can speak French fluently.

David parle couramment le français.

Theme created by David Zayne

thème créé par David Zayne

When David looked up and said,

quand David a levé la tête et dit :

We're about to call David Williams.

On va appeler David Williams.

Mary, this is Joe's brother David.

Marie, voici David, frère de Joseph.

David killed Goliath with a sling.

David tua Goliath avec une fronde.

Jim and David belong to that association.

Jim et David appartiennent à cette association.

A strategy that David invented for us,

Une stratégie que David a inventée pour nous,

How many paragraphs did you take, David?

Combien de paragraphes avez-vous pris, David?

- [David] Or you could do content clusters

- [David] Ou vous pourriez faire des clusters de contenu

So with David, we started running experiments internally,

donc avec David, nous avons commencé faire des expériences en interne,

David remained on the platform while the train was in sight.

David resta sur le quai alors que le train était en vue.

Mike and David are always quarreling with each other over trifles.

Mike et David se querellent toujours pour des broutilles.

That YouTube clip, David Bowie's music video for "Life On Mars,"

Le clip de la chanson de David Bowie, Life on Mars ?,

I would hit up David and be like hey you created

Je frapperais David et être comme hey vous avez créé

David has so many friends that he can't remember all their names.

David a tellement d'amies, qu'il ne peut même pas se rappeler de tous leurs noms.

Efim Geller, Paul Keres and David Bronstein were great Russian chess players.

Efim Geller, Paul Keres et David Bronstein étaient de grands joueurs d'échecs russes.

David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.

David a tellement de petites copines qu'il n'arrive pas à retenir tous leurs noms.

David has so many friends that he can't even recall all their names.

David a tellement d'amies, qu'il ne peut même pas se rappeler de tous leurs noms.

David has never had a steady job. He has always lived by his wits.

David n'a jamais eu de boulot stable. Il a toujours vécu de débrouillardise.

Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.

Certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi David.

The Louvre has some very beautiful paintings by David and by Ingres among others of the best paintings in the world.

Le Louvre a de très beaux tableaux de David et d'Ingres figurant parmi les meilleures peintures du monde.

David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.

By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.

Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.

À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.

And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

Mais l’ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d’une grande joie : c’est qu’aujourd’hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez : vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. Et soudain il se joignit à l’ange une multitude de l’armée céleste, louant Dieu et disant : Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu’il agrée !