Translation of "Date" in French

0.209 sec.

Examples of using "Date" in a sentence and their french translations:

- What is today's date?
- What's today's date?

- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Nous sommes le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

- What is the date today?
- What's the date today?
- What's today's date?

- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Nous sommes le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

- What is the date today?
- What's the date today?
- What is today's date?
- What date is today?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Le quantième sommes-nous ?

- What is today's date?
- What is the date?

Quelle est la date d'aujourd'hui ?

- It's not a date.
- It isn't a date.

Il ne s'agit pas d'un rendez-vous galant.

- What is the date today?
- What's today's date?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?

- What is the date today?
- What's the date today?
- What day is it today?
- What is today's date?
- What's today's date?
- What date is today?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Quelle est le date du jour ?
- Le quantième sommes-nous ?

I don't date.

Je ne sors pas avec des garçons.

Bring a date.

Amène une copine !

Pick a date.

- Choisissez une date !
- Choisis une date !

- What is the date today?
- What's the date today?

- Quelle est la date aujourd'hui ?
- On est le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

- What is the date today?
- What's the date today?
- What day is it today?
- What is today's date?
- What's today's date?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Le quantième sommes-nous ?
- Le combien sommes-nous aujourd'hui ?

I have a date.

J'ai un rencard.

Is this a date?

- S'agit-il d'un rendez-vous ?
- S'agit-il d'une avance ?

I'm not his date!

Je ne suis pas la nana qu'il sort !

I checked the date.

J'ai vérifié la date.

What's the date today?

Quelle est la date aujourd'hui ?

Who's your date tonight?

Qui est ton rancard ce soir ?

Tom checked the date.

- Tom vérifia la date.
- Tom a vérifié la date.

What date is it?

Nous sommes le combien ?

What date is today?

Quelle est la date aujourd'hui ?

My parents wouldn't let me date who I wanted to date.

Mes parents refusaient de me laisser sortir avec qui je voulais.

- What is your date of birth?
- What's your date of birth?

Quelle est votre date de naissance ?

- What's the day today?
- What is the date today?
- What's the date today?
- What day is it today?
- What is today's date?
- What's today's date?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Le quantième sommes-nous ?

The second date is 1954.

Puis vient 1954.

Let's double-check Plato's date.

Vérifions la date donnée par Platon.

Everything has an expiry date,

Tout a une date d'expiration,

To date, the Belgians are

A ce jour, les Belges sont

Weeks after the due date.

semaines après la date d’échéance.

Write in the date yourself.

- Écrivez vous-même la date.
- Écris toi-même la date.
- Écris-y toi-même la date.
- Écris toi-même la date dessus.
- Écrivez-y vous-même la date.
- Écrivez vous-même la date dessus.

He got the date wrong.

Il s'est trompé de date.

Don't forget our date tomorrow.

N'oublie pas notre rendez-vous de demain !

I don't have a date.

Je n'ai pas de rendez-vous.

I've got a date tonight.

J'ai un rendez-vous galant ce soir.

She used to date him.

Elle sortait avec lui.

He is up to date.

Il est au courant.

Tom used to date Mary.

- Tom sortait avec Marie.
- Tom et Marie étaient ensemble.

I have a date tonight.

J'ai un rendez-vous galant ce soir.

My watch tells the date.

Ma montre indique la date.

So how was your date?

Donc comment s'est passé ton rendez-vous ?

I know the exact date.

Je connais la date exacte.

- He asked me on a date.
- He asked me out on a date.

Il m'a demandé de sortir avec lui.

- What is your date of birth?
- What is the date of your birthday?

Quelle est ta date de naissance ?

- Write down your date of birth here.
- Please write your date of birth here.

Écris ta date de naissance ici.

So I invented the zero date.

J'ai donc inventé le rendez-vous zéro.

You will forget your date first

vous oublierez d'abord votre date

Is a special date for me.

est une date spéciale pour moi.

Fix a date for the meeting.

Fixez une date pour la réunion.

The computer is up to date.

L'ordinateur est à jour.

Could you suggest an alternative date?

Pourriez-vous suggérer une autre date ?

That textbook is out of date.

Ce manuel scolaire n'est plus à la page.

Only unemployed people date on Wednesdays.

Seuls les chômeurs se fréquentent les mercredis.

They met on a blind date.

- Ils se sont rencontrés à une rencontre surprise.
- Elles se sont rencontrées à une rencontre surprise.

We met on a blind date.

Nous nous sommes rencontrés à une rencontre surprise.

He asked me on a date.

Il m'a demandé de sortir avec lui.

Maybe you got the date wrong.

- Peut-être que tu t'es trompé de date.
- Peut-être que vous vous êtes trompés de jour.

Is this a date, or what?

C'est une avance, ou quoi ?

What's the date on the letter?

De quand est datée la lettre?

So how did the date go?

Alors, comment s'est passé le rendez-vous ?

I asked her for a date.

Je lui ai demandé un rendez-vous.

I have a date on Friday.

- J'ai un rancard vendredi.
- J'ai un rendez-vous galant vendredi.

I have a date tomorrow night.

- J'ai un rancard demain soir.
- J'ai un rendez-vous galant demain soir.

This dictionary is up to date.

Ce dictionnaire est à jour.

I'll never forget our first date.

Je n'oublierai jamais la première fois que nous sommes sortis ensemble.

I want to date other women.

Je veux sortir avec d'autres femmes.

What is your date of birth?

Quelle est ta date de naissance ?