Translation of "Charge" in French

0.008 sec.

Examples of using "Charge" in a sentence and their french translations:

Charge!

Chargez !

- Who's in charge?
- Who is in charge?

Qui commande ?

- Who is the person in charge?
- Who's in charge?
- Who's the person in charge?
- Who is in charge?

Qui est le responsable ?

You're in charge.

Vous décidez.

Charge your phone.

- Rechargez votre téléphone.
- Recharge ton téléphone.

We're in charge.

- Nous sommes en charge.
- C'est nous qui dirigeons.

- It's free of charge.
- It is free of charge.

C'est gratuit.

- I'm in charge here.
- I am in charge here.

- C'est moi le patron, ici.
- Ici, c'est moi le patron.

- Is there any extra charge?
- Do you charge a commission?

- Il y a une commission ?
- Prennent-ils une commission ?

But you're in charge.

Mais c'est vous qui décidez.

Okay, you're in charge!

Mais bon, c'est vous le boss !

During the cavalry charge.

pendant la charge de cavalerie.

How to charge them.

comment les recharger.

You're in charge now.

- Tu es aux commandes maintenant.
- Vous êtes aux commandes maintenant.

You're not in charge.

- Ce n'est pas toi qui dirige.
- Ce n'est pas vous qui dirigez.

There's no cover charge.

Il n'y a pas de droit d'entrée.

I was in charge.

- C'était moi le responsable.
- C'était moi la responsable.

There is no charge.

Il n'y a pas de coût additionnel.

Aren't you in charge?

- N'êtes-vous pas responsable ?
- N'es-tu pas responsable ?

I'm in charge here.

Ici, c'est moi le patron.

Who was in charge?

Qui était le responsable ?

Don't charge for it.

Ne chargez pas pour cela.

- Who is the person in charge?
- Who's the person in charge?

Qui est le responsable ?

- I need to charge my mobile.
- I need to charge my cellphone.
- I need to charge my cell phone.

Il faut que je recharge mon téléphone portable.

- This booklet is free of charge.
- This pamphlet is free of charge.

Ce livret est gratuit.

[Bear] Remember, you're in charge.

N'oubliez pas : vous décidez.

You're in charge, your decision.

À vous de décider.

To Spain to take charge.

en Espagne pour prendre les commandes.

Charge this bill to me.

- Imputez-moi cette note.
- Mettez cette note sur mon compte.

Charge it to my room.

Portez-le sur le compte de ma chambre.

Do you charge for delivery?

Y-a-t-il des frais de livraison?

Charge it to my account.

- Mettez-le sur mon compte !
- Mets-le sur mon compte !

Is there a delivery charge?

La livraison est-elle payante ?

You can't charge that much.

- Vous ne pouvez pas nous faire payer une telle somme.
- Vous ne pouvez pas exiger autant d'argent.
- Tu ne peux pas exiger autant d'argent.

I should be in charge.

Je devrais être aux commandes.

I am in charge here.

C'est moi le patron, ici.

I'm in charge of shopping.

- Je suis responsable des courses.
- C’est moi qui suis à la manœuvre en ce qui concerne les emplettes.

I'm in charge of security.

Je suis responsable de la sécurité.

He should be in charge.

Il devrait être en charge.

Is it free of charge?

Est-ce gratuit ?

Charge this to my account.

Portez cela sur mon compte.

I'm in charge of that.

- J'en réponds.
- Je suis responsable de ça.

- I thought you were in charge.
- I thought that you were in charge.

- Je pensais que vous étiez le responsable.
- Je pensais que vous étiez la responsable.
- Je pensais que tu étais le responsable.
- Je pensais que tu étais la responsable.

- It's free of charge.
- It's for free.
- It's free.
- It is free of charge.

C'est gratuit.

[Bear] Don't forget, you're in charge.

N'oubliez pas : vous décidez.

You're in charge, remember? You decide.

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

We charge a commission of 3%.

Nous facturons une commission de 3%.

Please charge this to my account.

Veuillez mettre ceci sur mon compte.

The pamphlet is free of charge.

Le dépliant est gratuit.

He took charge of the expenses.

Il se chargea de grandes dépenses.

The call is free of charge.

L'appel est gratuit.

I thought you were in charge.

- Je pensais que vous étiez le responsable.
- Je pensais que vous étiez la responsable.
- Je pensais que tu étais le responsable.

He laid a charge against her.

- Il déposa une plainte contre elle.
- Il porta plainte contre elle.

I'm in charge of this mission.

Je suis responsable de cette mission.

Who's in charge of this matter?

Qui est responsable, en cette matière ?

Now I'll be taking charge here.

A partir de maintenant, c'est moi le chef ici.

I'll show you who's in charge!

Je vais te montrer qui est le patron !

He's in charge of the department.

Il est en charge du département.

They charge too much for parking.

Ils demandent beaucoup trop d'argent pour un stationnement.

The visit is free of charge.

La visite est gratuite.

This booklet is free of charge.

Ce livret est gratuit.

I need to charge my phone.

Il faut que je charge mon téléphone.

I didn't charge Sami a penny.

Je n'ai pas fait payer un sou à Sami.

What do you charge for lessons?

Combien facturez-vous les leçons ?

What were you in charge of?

De quoi étiez-vous responsable?