Translation of "Breakdown" in French

0.006 sec.

Examples of using "Breakdown" in a sentence and their french translations:

I had a breakdown.

J'avais une panne.

He drives a breakdown lorry.

Il conduit une dépanneuse.

I had a mental breakdown.

- J'ai fait une dépression.
- Je fis une dépression.

She had a nervous breakdown.

Elle a fait une dépression nerveuse.

Tom had a nervous breakdown.

Tom a fait une crise de nerfs.

If I had a mental breakdown

Si j'avais une dépression mentale

- Tom had a nervous breakdown.
- Tom has had a nervous breakdown.
- Tom threw a tantrum.

Tom a fait une crise de nerfs.

And it can lead to relationship breakdown.

et ça peut briser la vie de couple.

We are late because our car had a breakdown.

Nous sommes en retard parce que notre voiture est tombé en panne.

She is on the verge of a nervous breakdown.

Elle est au bord de la crise de nerfs.

- Civil liability for an engagement breakdown (Words to lawyers # 06)

- La responsabilité civile d'une rupture de fiançailles (Paroles aux juristes #06)

In 1679, Newton's work came to standstill after he suffered a nervous breakdown.

En 1679, les travaux de Newton se sont arrêtés après qu'il ait souffert d'une dépression nerveuse.

- He drives a pickup truck.
- He drives a tow truck.
- He drives a breakdown lorry.

Il conduit une dépanneuse.

- THE APPEAL FOR BREAKDOWN: which is a remedy which aims to verify that a court decision rendered as a last resort

-LE POURVOI EN CASSATION: qui est un recours qui vise à vérifier qu'une décision de justice rendue en dernier ressort