Translation of "Worry" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Worry" in a sentence and their finnish translations:

- Don't worry.
- Don't worry!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

- Don't worry.
- Please don't worry.
- Do not worry about that!
- Don't worry!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

- Don't worry about it!
- Don't worry about it.
- Don't worry.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei syytä huoleen.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!
- Älä suotta murehdi.

Don't worry.

Älä huoli.

Don't worry!

- Älä huolehdi!
- Älä murehdi!
- Älä huoli!

- Don't worry, be happy!
- Don't worry, be happy.

- Älä huoli, ole hilpeä!
- Älä murehdi, ole iloinen!

- Don't worry about me.
- Don't worry about me!

- Älä huolehdi minusta.
- Älkää huolehtiko minusta.

- Don't worry about it!
- Don't worry about it.

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- Don't worry about it!
- Don't worry about such a thing.
- Don't worry about it.
- Do not worry about it!

Älä ole huolissasi siitä.

I do worry.

Todella huolehdin.

Don't you worry.

- Älä sinä murehdi.
- Älä sinä huoli.

- No need to worry.
- There's no need to worry.

- Älä huoli.
- Ei tarvitse huolehtia.

Don't worry about it!

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

I worry about him.

Olen huolissani hänestä.

Don't worry. It's easy.

Ei syytä huoleen. Se on helppoa.

That does worry me.

Se kyllä huolestuttaa minua.

Don't worry so much.

Älä murehdi noin paljon.

I worry too much.

Huolehdin liikaa.

Don't worry about me.

Älkää huolehtiko minusta.

Why worry about Tom?

Miksi huolehtia Tommista?

Do not worry about that!

Älä siitä huoli!

Don't worry. I'll protect you.

- Älä välitä. Minä suojelen sinua.
- Ei huolta. Minä suojelen sinua.

Don't worry. I'll be fine.

Älä huolehdi. Pärjään kyllä.

Don't worry. I'll be careful.

Älä huoli. Olen varovainen.

Don't even worry about it.

Älä huolehdi siitä yhtään.

Don't worry. I'll do it.

Älä huolehdi. Minä teen sen.

Don't worry. I won't tell.

Älä huoli. En minä kerro.

Don't worry. It's only temporary.

Älä huoli, se on vain väliaikaista.

Do you worry about us?

Oletko huolissasi meistä?

I wouldn't worry about them.

Minä en olisi huolissani heistä.

I wouldn't worry about him.

- Minä en kantaisi huolta hänestä.
- Minä en olisi huolissani hänestä.

I wouldn't worry about her.

- Minä en kantaisi huolta hänestä.
- Minä en olisi huolissani hänestä.

Don't worry. Chicks dig scars.

Älä huoli. Tytöt tykkäävät arvista.

Don't you worry about Tom?

Etkö ole huolissasi Tomista?

Don't worry. It's perfectly normal.

- Älä huoli. Se on täysin normaalia.
- Älä huoli. Se on ihan tavallista.

Don't worry about the past.

Älä murehdi menneitä.

- You don't need to worry about it.
- You don't have to worry about that.

Sinun ei tarvitse olla siitä huolestunut.

Don't worry. Tom will be fine.

Ei syytä huoleen. Tom pärjää kyllä.

We didn't want to worry you.

- Emme halunneet huolestuttaa sinua.
- Me emme halunneet huolestuttaa teitä.

My parents worry about my health.

- Vanhempani ovat huolissaan terveydestäni.
- Mun vanhemmat on huolissaan mun terveydestä.

Don't worry. I won't tell Tom.

Älä huoli. En kerro Tomille.

Don't worry, Tom. I've got this.

Älä murehdi Tom. Minä hoidan tämän.

Don't tell me not to worry.

Älä sano minulle, etten saisi olla huolissani.

Let's not worry about that anymore.

Ei murehdita siitä enää.

Try not to worry about it.

Yritä olla murehtimatta siitä.

I didn't want to worry you.

- En halunnut huolestuttaa sinua.
- En halunnut huolestuttaa teitä.

You were beginning to worry me.

Sinä aloit huolestuttaa minua.

Don't worry. I'm not going anywhere.

Älä huoli. En ole menossa mihinkään.

Don't worry. Tom will be here.

Älä huoli. Tom on siellä.

I didn't want to worry them.

En halunnut huolestuttaa heitä.

I didn't want to worry him.

En halunnut huolestuttaa häntä.

I didn't want to worry her.

En halunnut huolestuttaa häntä.

Try not to worry about me.

Yritä olla murehtimatta minusta.

Try not to worry about him.

Yritä olla murehtimatta hänestä.

Try not to worry about her.

Yritä olla murehtimatta hänestä.

Don't worry. It won't happen again.

Älä murehdi. Se ei tapahdu uudestaan.

Don't you worry about a thing.

Älä sinä huolehdi mistään.

Don't worry about the minor details.

Älä murehdi pikkuyksityiskohdista.

It's not your fault, don't worry.

Se ei ole sinun vikasi, Tom, joten älä murehdi siitä.

Don't worry, just follow my lead!

Älä huolehdi, seuraa vain minua.

Don't worry. I'm used to it.

- Älä huoli. Olen tottunut siihen.
- Älä huoli. Mä oon tottunu siihen.

Don't worry. We won't fail this time.

- Älä huoli. Tällä kertaa me emme epäonnistu.
- Ei syytä huoleen. Tällä kertaa emme epäonnistu.

You don't need to worry about me.

- Sinun ei tarvitse huolehtia minusta.
- Teidän ei tarvitse huolehtia minusta.

We have bigger things to worry about.

On meillä suurempiakin huolia.

Don't worry. I'll pay you for everything.

Älä huoli. Maksan sinulle kaikesta.

Don't worry. It's going to be fine.

- Älä huoli. Hyvin se menee.
- Älä huoli. Hyvä siitä tulee.

Don't worry. There's nothing wrong with you.

- Älä huoli. Sinussa ei ole mitään vikaa.
- Ei syytä huoleen. Sinussa ei ole mitään vialla.

We were starting to worry about you.

Aloimme jo huolestua sinusta.

If I were you, I wouldn't worry.

Jos minä olisin sinä, niin en kantaisi huolta.

I never had to worry about you.

Minun ei tarvinnut koskaan murehtia sinusta.

I never had to worry about them.

Minun ei täytynyt koskaan olla huolissani heistä.

I never had to worry about him.

Minun ei tarvinnut koskaan olla huolissani hänestä.

I never had to worry about her.

Minun ei tarvinnut koskaan olla huolissani hänestä.

You don't need to worry about it.

Sinun ei tarvitse olla siitä huolestunut.

Don't worry, I'll translate that for you.

Älä murehdi, minä käännän sen sinulle.

Let's not even worry about that today.

Ei huolita siitä tänään.

It's not your fault, so don't worry.

Sinussa ei ole mitään vikaa, joten älä murehdi.

- Don't worry.
- Don't bother.
- Don't be worried.

Älä huoli.

I wouldn't worry about it too much.

En huolehtisi siitä liikaa.

- You don't need to worry about such a thing.
- You don't have to worry about something like that.

- Sinun ei tarvitse murehtia sellaisista asioista.
- Älä sinä sellaisista huoli.

Don't worry about the result of your test.

Älä murehdi koenumerostasi.

She could not but worry about her daughter.

Hän ei voinut jättää huolestumatta tyttärestään.

That happens often, so don't worry about it.

Niin tapahtuu usein, joten en ole huolissani siitä.

Don't worry about it. It's no big deal.

- Älä murehdi siitä. Se ei ole mitään tärkeää.
- Älä huoli siitä. Se ei ole juttu eikä mikään.

In any case, you don't need to worry.

- Joka tapauksessa sinun ei tarvitse huolia.
- Joka tapauksessa sinulla ei ole syytä huoleen.

Paying your rent is not your biggest worry.

Vuokranmaksu ei ole suurin ongelmistasi.