Translation of "Only" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Only" in a sentence and their finnish translations:

- Take one only.
- Take only one.

- Ota vain yksi.
- Ottakaa vain yksi.
- Ota ainoastaan yksi.
- Ottakaa ainoastaan yksi.

Adults only.

Vain aikuisille.

- It's your only chance.
- It's your only shot.

Se on ainoa tilaisuutesi.

Authorized personnel only.

Asiattomilta pääsy kielletty.

It's only temporary.

- Se on vain väliaikaista.
- Se on vain väliaikainen.

It's only Tom.

Se on vain Tom.

Only Tom stayed.

Vain Tom jäi.

Only God knows.

Jumala yksin tietää.

Only Tom left.

Vain Tom lähti pois.

- You're our only hope.
- You are our only hope.

- Olet ainoa toivomme.
- Sinä olet ainoa toivomme.

- I'm only a customer.
- I am only a customer.

Olen vain asiakas.

- You're my only hope.
- You are my only hope.

Sinä olet minun ainoa toivoni.

- It's only a temporary fix.
- That's only a temporary solution.
- It's only a temporary solution.

Se on vain väliaikainen ratkaisu.

- Tom is Mary's only child.
- Tom is Mary's only kid.

Tomi on Marin ainoa lapsi.

The present is the only reality and the only certainty.

Nykyhetki on ainoa todellisuus ja ainoa varma asia.

- It's only a temporary fix.
- That's only a temporary solution.

Se on vain väliaikainen ratkaisu.

- I'm only thinking of you.
- I only think of you.

Ajattelen vain sinua.

Only money was scarce.

Mutta rahaa oli niukasti.

We only want you.

- Me halumme vain sinut.
- Me haluamme vain teidät.

It's only a scratch.

Se on vain naarmu.

It's my only hope.

Se on minun ainoa toivo.

We only have tea.

Meillä on vain teetä.

He only knew German.

Hän osasi vain saksaa.

Only the truth hurts.

- Vain totuus sattuu.
- Vain totuus tekee kipeää.

We came only today.

Me tulimme vasta tänään.

We only live once!

Elämme vain kerran!

There's only one problem.

On vain yksi ongelma.

It's your only chance.

- Se on meidän ainoa tilaisuutemme.
- Se on meidän ainoa mahdollisuutemme.

Tom only spoke French.

- Tom vain puhui ranskaa.
- Tom ainoastaan puhui ranskaa.
- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

Tom spoke only French.

- Tom puhui vain ranskaa.
- Tom puhui ainoastaan ranskaa.

Tom only speaks French.

- Tom ainoastaan puhuu ranskaa.
- Tom vain puhuu ranskaa.
- Tom puhuu vain ranskaa.
- Tom puhuu ainoastaan ranskaa.

I can only wait.

- Voin vain odottaa.
- En voi muuta kuin odottaa.

I only speak French.

- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.

I only speak Italian.

Puhun vain italiaa.

Only Naoko drinks coffee.

Vain Naoko juo kahvia.

I'm an only child.

Olen ainoa lapsi.

I only need one.

Tarvitsen vain yhden.

That only happens occasionally.

- Se tapahtuu vain silloin tällöin.
- Tuo tapahtuu vain silloin tällöin.
- Sitä tapahtuu vain silloin tällöin.
- Tuota tapahtuu vain silloin tällöin.

He's our only suspect.

Hän on ainoa epäilty.

I ate only bananas.

- Minä söin vain banaaneita.
- Minä söin ainoastaan banaaneita.
- Söin vain banaaneita.
- Söin ainoastaan banaaneita.

You're our only hope.

Sinä olet ainoa toivomme.

You're my only friend.

Sinä olet minun ainoa ystävä.

- I only slept for three hours.
- I slept only three hours.

Nukuin vain kolme tuntia.

- That was not the only problem.
- That wasn't the only problem.

Se ei ollut ainoa ongelma.

- If only it were that simple.
- If only it was that simple.

Kunpa vain se olisikin niin helppoa.

- It's only three days until Christmas.
- It's only three days till Christmas.

- Jouluun on vain kolme päivää.
- On vain kolme päivää jouluun.
- Vain kolme päivää jouluun on.

Her only option... is attack.

Emon ainoa vaihtoehto - on hyökätä.

Their only defense is numbers.

Niiden ainoa puolustus on lukumäärä.

I only have two hands.

Minulla on vain kaksi kättä.

I only use cane sugar.

Käytän vain ruokosokeria.

Tom is an only child.

Tomi on ainoa lapsi.

This is his only chance.

Tämä on hänen ainoa mahdollisuutensa.

I've only just come back.

Olen vasta juuri tullut takaisin.

That's the only way up.

Se on ainoa reitti ylös.

It was only a nightmare.

Se oli vain painajainen.

February has only 28 days.

Helmikuussa on vain 28 päivää.

It was only a dream.

Se oli vain unta.

Tom wasn't the only victim.

Tom ei ollut ainoa uhri.

I only just noticed it.

- Huomasin vain ihan hetki sitten.
- Huomasin just.

He was the only man.

Hän oli ainoa mies.

I was the only man.

Olin ainoa mies.

She was the only woman.

Hän oli ainoa nainen.

I was the only woman.

Olin ainoa nainen.

You only think of money!

Sinä ajattelet vain rahaa!

He said only stupid things.

- Hän puhui vain tyhmyyksiä.
- Hän sanoi vain typeriä asioita.
- Hän sanoi ainoastaan hölmöjä juttuja.
- Hän puhui vain typeryyksiä.

We have only two dollars.

Meillä on vain kaksi dollaria.

We have only one chance.

Meillä on vain yksi mahdollisuus.

There's only one day left.

On vain yksi päivä jäljellä.

I've only seen him once.

Olen nähnyt hänet vain kerran.

I'm only doing my job.

Teen vain työtäni.

Tom only cares about appearance.

Tom välittää ainoastaan ulkonäöstä.

Tom is their only child.

Tomi on heidän ainoa lapsensa.

You only need to concentrate.

Sinun tarvitsee vain keskittyä.

I guess it's only fair.

Kaipa se on vain reilua.

I only have one suggestion.

Minulla on vain yksi ehdotus.

It's the only possible conclusion.

Se on ainoa mahdollinen johtopäätös.

We had only one chance.

Meillä oli vain yksi mahdollisuus.

Is death the only release?

Mahtaako kuolema yksin olla ainoa vapautus?

This is the only alternative.

Tämä on ainoa vaihtoehto.

There were only three survivors.

Vain kolme selvisi.

It's only a temporary solution.

Se on vain väliaikainen ratkaisu.

Don't worry. It's only temporary.

Älä huoli, se on vain väliaikaista.

We're the only people here.

Olemme ainoat ihmiset täällä.

That's not our only problem.

Se ei ole meidän ainoa ongelmamme.

There was only one problem.

Oli vain yksi ongelma.