Examples of using "Quran" in a sentence and their dutch translations:
- Ik las de Koran.
- Ik heb de Koran gelezen.
Ik lees de Koran.
Lees de Koran.
Bestudeer de Koran.
Ik heb de Koran gelezen.
Sami reciteerde de Koran.
Sami heeft de Koran gelezen.
- Heb je de Koran niet gelezen?
- Heeft u de Koran niet gelezen?
- Hebben jullie de Koran niet gelezen?
Sami begon de Koran te lezen.
- Fadil las de Koran.
- Fadil heeft de Koran gelezen.
- Ik lees de Koran.
- Ik las de Koran.
- Ik heb de Koran gelezen.
Sami reciteerde de Koran.
Sami las de Koran.
Heeft Marika de Koran gelezen?
Sami reciteerde de Koran.
Sami stopte met het lezen van de Koran.
- Ik lees regelmatig de Koran.
- Ik lees geregeld de Koran.
Hij heeft de hele Koran gelezen.
Hij heeft de hele Koran gelezen.
Wie heeft de Koran in het Hebreeuws vertaald?
Sami was geïnteresseerd in de Koran.
Sami hoorde dat de Koran gereciteerd werd.
- Je moet de Koran lezen.
- U moet de Koran lezen.
- Jullie moeten de Koran lezen.
Sami wist niks van de Koran.
Sami luisterde naar de Koran.
Sami is geïnteresseerd in de Koran.
Sami gaf Layla haar eerste koran.
Vertel me meer over de Koran.
We hebben hier geen koran.
Ze moeten de Koran lezen.
Sami gaf Layla een exemplaar van de Koran.
Sami reciteerde de Koran in het Arabisch.
Sami las een djoez' van de Koran.
Sami las de hele Koran in ramadan.
Sami leest de hele tijd de Koran.
Wat zegt de Koran hierover?
De Koran is een boek van God.
Ik heb de Koran zoveel gelezen.
Hoe wordt Jezus afgebeeld in de Koran?
Ik heb vannacht de Koran liggen lezen.
De Koran is in vele talen vertaald.
Wat er in de Koran staat, is consistent met de wetenschap.
- Sami gaf mij een kopie van de Koran.
- Sami gaf mij een exemplaar van de Koran.
Sami citeerde een paar verzen uit de Koran.
Sami vertaalde de Koran van het Arabisch naar het Engels.
- Sami gaf Layla een exemplaar van de Koran.
- Sami gaf Layla een kopie van de Koran.
Sami las de Koran volledig in drie dagen.
De Koran is zeer direct in zijn leer.
Toen Sami klaar was met het lezen van de Koran, huilde hij.
Sami las de Koran in slechts een week.
Sami gaf Layla een vertaling van de Koran.
Sami onthield een paar verzen van de Koran.
Sami leerde het Arabisch om de Koran beter te begrijpen.
Ik lees liever de Koran in het Arabisch.
Sami opende de Koran en las een paar verzen.
Sami luisterde naar een paar verzen van de Koran.
Sami leest elke dag een hoofdstuk van de Koran.
Sami had het gevoel dat hij niet kon stoppen met het lezen van de Koran.
Sami reist nooit zonder een exemplaar van de Koran.
Ze willen de Koran in Nederland verbieden.
Draagt de Koran jullie echt op om ons allemaal te vermoorden?
Sami was verbluft van wat hij in de Koran vond.
Sami gaf Layla gratis een exemplaar van de Koran.
Sami zei dat de Koran een boek van wijsheid is.
- De imam gaf Sami gratis een exemplaar van de Koran.
- De imam gaf Sami gratis een kopie van de Koran.
Sami vond de Koran in het begin een heel raar boek.
Sami kon de Koran in slechts een paar dagen lezen.
Zij wist niet dat er een vertaling van de Koran in het Hebreeuws was.
Sami zat achter in de moskee en luisterde naar de Koran.
Sami zat in de moskee en las een paar hoofdstukken van de Koran.
Hij leest verzen uit de Koran.
Hij weet hoe hij de Koran moet reciteren.
Ik denk dat deze Chinese jongen een moslim is. Hij luistert naar de Koran.
Ze leest graag alles en ze leest de Koran in alle talen die ze kent.