Translation of "Norway" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Norway" in a sentence and their arabic translations:

Especially in Norway.

خاصة في النرويج.

I went to Norway.

أنا ذهبت إلى النرويج.

I am from Norway.

أنا من النرويج.

Yidir lives in Norway.

يعيش ييذير في النرويج.

She lives in Norway.

- إنها تعيش في النرويج.
- إنها تُقِيم في النرويج.

Tiziri lives in Norway.

- تسكن ثيزيري في النرويج.
- تعيش ثيزيري في النرويج.

We live in Norway.

نعيش في النرويج.

I live in Norway.

أعيش في النرويج.

Oslo is the capital of Norway.

أوسلو هي عاصمة النرويج.

Yidir and Tiziri live in Norway.

ييذير و ثيزيري يعيشان في النرويج.

Tilelli and Tiziri live in Norway.

- ثيللي و ثيزيري تعيشان في النرويج.
- تعيش ثيللي و ثيزيري في النرويج.

Do you live in Norway, Yidir?

هل تعيش في النرويج يا ييذير؟

Do you live in Norway, Tiziri?

- هل تُقِيمين في النرويج يا ثيزيري؟
- هل تعيشين في النرويج يا ثيزيري؟

Do you guys live in Norway?

- هل تعيشون في النرويج؟
- هل تقيمون في النرويج؟

Norway is the richest country in the world.

النرويج هي أغنى دولةٍ في العالم.

Back in Norway, Haakon Sigurdsson is the de-facto ruler.

عند عودته إلى النرويج، كان هاكون سيغوردسون هو الحاكم الفعلي.

Plotting vengeance, Tostig contacted  the King of Norway, Harald Hardrada,  

متآمراً على الانتقام، اتصل توستيغ بملك النرويج هارالد هاردرادا

In Norway, we are building a museum that spans across a river

في النرويج، نعمل على بناء متحف يمتد فوق النهر،

Olaf Tryggvason recently deposed and killed Haakon Jarl, becoming king of Norway.

قام أولاف تريغفاسون بخلع وقتل هاكون يارل مؤخرا، ليصبح ملك النرويج.

You might be thinking of Norway, Sweden or… perhaps Great Britain, right?

ربما تعتقدون انه النرويج او السويد او ربما بريطانيا العظمى. هل هذا صحيح؟

The great-grandson of Harald Fairhair himself, coming to unite Norway under his rule.

حفيد هارالد فيرهير نفسه، وجاء لتوحيد النرويج تحت حكمه.

In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.

في بلدان مثل النرويج و فنلندا، يوجد الكثير من الثلج في الشتاء.

The thing is, in Norway, it is not that people don't speak to each other;

الفكرة، أنه في النيرويج، ليست أن الناس لايتحدوثون إلى بعضهم البعض؛

Olaf Haraldsson, King of Norway - the man who’d one day become its patron saint - had

أولاف هارالدسون ، ملك النرويج - الرجل الذي أصبح يومًا ما قديسًا لها - كان

As King of Norway, Harald ‘the hard-ruler’ was brave, cruel and acquisitive… and in

بصفته ملك النرويج ، كان هارالد "الحاكم المتشدد" شجاعًا وقاسيًا ومكتسبًا ... وفي عام

While returning to Norway with his new ally, the enemy coalition is spotted, lying in wait.

أثناء عودته إلى النرويج مع حليفه الجديد، تم رصد تحالف العدو، بصدد انتضاره.

Harold Hardrada grew to become King of Norway, and one of the greatest Vikings of all.

هاردرادا ، نشأ هارولد هاردرادا ليصبح ملك النرويج ، وأحد أعظم الفايكنج على الإطلاق.

Inherited the claim to the English throne from  Magnus, the former king of Norway and Denmark,  

بعد أن ورث المطالبة بالعرش الإنجليزي من ماغنوس الملك السابق للنرويج والدنمارك

So they sail off to help the conquest of Norway, and it was their bad luck to run into Jarl

لذا أبحروا للمساعدة في غزو النرويج ، وكان من سوء حظهم أن يركضوا إلى جارل