Translation of "Zoet" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zoet" in a sentence and their turkish translations:

- Chocola smaakt zoet.
- Chocola is zoet.

Çikolata tatlıdır.

- De vrucht is zoet.
- Het fruit smaakt zoet.

Meyve lezzetli.

Lelies ruiken zoet.

Zambaklar mis gibi kokar.

Rozen ruiken zoet.

Güller güzel kokar.

Het smaakte zoet.

Tatlı bir tadı vardı.

Suiker is zoet.

Şeker tatlıdır.

Wraak is zoet.

İntikam tatlıdır.

Slaapwel. Droom zoet.

İyi uykular. Tatlı rüyalar.

Niet erg zoet.

Çok tatlı değil.

Perziken smaken zoet.

Şeftaliler tatlı.

Perziken zijn zoet.

Şeftaliler tatlı.

De appel smaakt zoet.

Elmanın tatlı tadı var.

De banaan is zoet.

Muz tatlıdır.

Dat is heel zoet.

Bu çok tatlı.

Deze appel is zoet.

- Bu elma tatlı.
- Bu elma tatlıdır.

Deze mango's zijn zoet.

Bu mangolar tatlı.

Deze mango is zoet.

Bu mango tatlı.

Is het zoet of zuur?

O, tatlı mı yoksa ekşi midir?

De kaastaart smaakte te zoet.

Peynirli kekin tadı çok güzeldi.

Deze thee is te zoet.

Bu çay çok tatlı.

Honger maakt rauwe bonen zoet.

Açlık her şeye iyi tat verir.

Deze cake is erg zoet.

Bu kek çok tatlı.

Maar het is niet alleen zoet.

Ama bu nektar sırf tatlı değil.

Mooie bloemen ruiken niet noodzakelijk zoet.

Güzel çiçekler mutlaka güzel kokmaz.

We moeten zoet water naar Mongolië brengen...

Moğolistan'a, Asya'nın kurak kesimlerine

Het gerecht is te zoet voor Tom.

Yemek, Tom için çok tatlı.

- Goedenacht. Droom maar lekker.
- Slaapwel. Droom zoet.

İyi geceler. Tatlı rüyalar

De peren van Korla zijn heel zoet.

Korla armutları gerçekten tatlıdır.

Deze thee is niet zoet genoeg voor mij.

Bu çay bana az şekerli geldi.

- Honger maakt rauwe bonen zoet.
- Honger is de beste saus.

Açlık en iyi sosdur.

Ze proefde van de cake om te zien of hij zoet genoeg was.

Onun yeterince tatlı olup olmadığını anlamak için kekin tadına baktı.

- Tom drinkt zijn koffie met veel suiker.
- Tom drinkt zijn koffie heel zoet.

Tom kahvesini çok tatlı içer.