Translation of "Koningin" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "Koningin" in a sentence and their spanish translations:

- God beware de koningin.
- God bescherme de koningin.

- ¡Que Dios salve la Reina!
- Que Dios salve la Reina.

- Jij bent mijn koningin.
- U bent mijn koningin.

Eres mi reina.

Leve de koningin!

¡Viva la reina!

Lang leve de koningin!

- ¡Larga vida a la reina!
- ¡Viva la reina!

God redde de koningin.

Que Dios salve la Reina.

Ik zie een koningin.

- Veo una reina.
- Estoy viendo una reina.

God schere de koningin!

¡Que Dios afeite a la Reina!

Ik zie de koningin.

Veo a la reina.

Wie was koningin Elizabeth?

¿Quién fue la reina Elizabeth?

De koningin moet sterven.

La reina debe morir.

Ik zag de koningin.

Vi a la reina.

Ik ben jouw koningin.

Yo soy tu reina.

Hij boog voor de koningin.

Él se inclinó ante la reina.

De koningin bezocht het museum.

La reina visitó el museo.

Koningin Elizabeth overleed in 1603.

La reina Elizabeth murió en 1603.

Koningin Victoria trouwde in 1840.

La reina Victoria se casó en 1840.

Wanneer werd koningin Victoria geboren?

Cuándo nació Reina Victoria?

Nefertari was een Egyptische koningin.

Nefertari fue una reina egipcia.

De koningin woont in Buckingham Palace.

La reina vive en el Palacio Buckingham.

De koning en koningin komen eraan.

El rey y la reina están viniendo.

Koningin Elizabeth I stierf in 1603.

La reina Elizabeth I falleció en 1603.

Ik noem dit schip "de Koningin Elizabeth".

Nombro a este barco, Reina Elizabeth.

Elizabeth de 2de is de koningin van Engeland.

Elizabeth II es la Reina de Inglaterra.

Ik herinner me dat ik de koningin ontmoette.

Recuerdo haber visto a la reina.

De koning en de koningin hadden geen kronen.

- El rey y la reina no llevaban corona.
- El rey y la reina no tenían puesta una corona.

In het paleis wonen de koning en de koningin.

En el palacio viven el rey y la reina.

Na de dood van de koning werd Elsa koningin.

Después de la muerte del rey, Elsa se convirtió en la reina.

Vrouw, gij zijt mijn koningin, en ik uw onderdaan.

Mujer, tú eres mi reina, y yo tu súbdito.

Koningin Liliuokalani werd gedwongen om zich over te geven.

La reina Liliuokalani fue forzada a rendirse.

Bij schaken staat de loper dichter bij de koningin.

En el ajedrez, el alfil está más cerca de la dama.

De schaakstukken zijn: pion, paard, loper, toren, koningin en koning.

- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, roque, dama y rey.
- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, torre, dama y rey.

Is het waar dat in Engeland de koningin regeert maar niet heerst?

¿Es verdad que en Inglaterra la reina reina pero no gobierna?

Vandaag wordt deze nieuwe architectonische aanwinst in onze stad geopend door koningin Máxima.

Hoy, esta nueva adquisición arquitectónica es inaugurada en nuestra ciudad por la reina Máxima.

Een republiek is een land aan het hoofd waarvan niet een koning of een koningin staat, maar een president.

Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.