Translation of "Luistert" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Luistert" in a sentence and their russian translations:

Tom luistert.

Том слушает.

Niemand luistert.

Никто не слушает.

Dat luistert nauw.

Это тонкая грань.

Luistert er niemand?

Никто не слушает?

- Wie luistert naar Tom?
- Wie luistert er nou naar Tom?

Кто слушает Тома?

Ze luistert naar hem.

Она его слушает.

Tom luistert naar muziek.

Том слушает музыку.

Laurie luistert naar muziek.

Лори слушает музыку.

Tom luistert naar niemand.

Том никого не слушает.

Niemand luistert naar ons.

- Никто нас не слушает.
- Нас никто не слушает.

Luistert jouw hond goed?

У тебя послушная собака?

Tom luistert nooit naar me.

Том никогда меня не слушает.

Ze luistert niet naar me.

- Она не слушает меня.
- Она меня не слушает.

Tom luistert nooit naar iemand.

Том никогда никого не слушает.

Ze luistert niet naar hem.

Она его не слушает.

Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

- Ты вообще меня слушаешь?
- Вы меня вообще слушаете?
- Ты меня вообще слушаешь?

Ze luistert helemaal niet naar muziek.

Она вообще не слушает музыку.

Tom luistert gewoonlijk naar klassieke muziek.

Том обычно слушает классическую музыку.

Tom luistert graag naar klassieke muziek.

Том любит слушать классическую музыку.

Niemand luistert er ooit naar me.

Меня никто никогда не слушает.

Tom luistert alleen naar punk rock.

Том слушает только панк-рок.

Hij luistert graag naar de radio.

Он любит слушать радио.

Hij drinkt thee en luistert naar muziek.

Он пьёт чай и слушает музыку.

Hij luistert totaal niet naar zijn vader.

- Он вообще не слушался отца.
- Он вообще не слушал отца.

Ge hoort altijd, maar ge luistert niet.

Ты всегда слушаешь, но не слышишь.

- Tom is aan het afluisteren.
- Tom luistert af.

Том подслушивает.

Mary luistert naar J-pop en K-pop.

Мария слушает японскую и корейскую поп-музыку.

Hij luistert naar de zalmen in het ondiepe water.

Он пытается услышать лосося, бьющегося на мелководье.

Tom luistert graag naar muziek uit de tachtiger jaren.

Тому нравится слушать музыку восьмидесятых.

- Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Luister je eigenlijk wel naar mij?

- Ты вообще меня слушаешь?
- Ты вообще слушаешь меня?

En hij luistert naar het gedicht en zegt: "Wat hij ging zeggen was ..."

И он слушает стихотворение и говорит: «То, что он хотел сказать, было…»

Het heeft geen zin met haar te praten. Ze luistert niet naar je.

С ней бесполезно разговаривать. Она не станет тебя слушать.

- Tom luistert naar de radio.
- Tom is naar de radio aan het luisteren.

Том слушает радио.

Hij heeft de gewoonte met zijn hoofd te knikken, wanneer hij naar een gesprek luistert.

У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.

- Ik wil dat je je concentreert en naar me luistert.
- Je moet je even concentreren en naar me luisteren.

- Мне нужно, чтобы ты сосредоточился и выслушал меня.
- Мне нужно, чтобы вы сосредоточились и выслушали меня.