Translation of "Vandaan" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Vandaan" in a sentence and their polish translations:

- Waar kom je vandaan?
- Waar komt u vandaan?
- Waar komen jullie vandaan?

Skąd jesteś?

- Waar kom je vandaan?
- Waar komt u vandaan?

- Skąd jesteś?
- Skąd pochodzicie?

- Waar komen jouw voorouders vandaan?
- Waar komen uw voorouders vandaan?
- Waar komen jullie voorouders vandaan?

Skąd pochodzą twoi przodkowie?

Er komt tocht vandaan.

Nadchodzi przeciąg.

Waar komt die vandaan?

Skąd to spadło?

Waar kom je vandaan?

Skąd pochodzisz?

Waar komen ze vandaan?

Dokąd przychodzą?

Waar komt hij vandaan?

Skąd on pochodzi?

Waar kom ik vandaan?

Skąd pochodzę?

Waar heb je dat vandaan?

Gdzie to zdobyłeś?

Ik kom uit Shizuoka vandaan.

Jestem z Shizuoka.

Waar kom je vandaan, Karen?

- Skąd jesteś, Karen?
- Skąd pochodzisz, Karen?

Is het hier ver vandaan?

Czy to daleko stąd?

Tussen haakjes, waar komt u vandaan?

Tak w ogóle, skąd jesteś?

In Zuid-Afrika, waar ik vandaan kom,

W RPA, skąd pochodzę,

Mijn kat kwam onder de tafel vandaan.

Mój kot wyszedł spod stołu.

Hij woont zes huizen van me vandaan.

On mieszka sześć domów za mną.

Het maakt niet uit waar hij vandaan komt.

Nie ma znaczenia skąd pochodzi.

Ik moet weten waar jouw citaten vandaan komen.

Muszę poznać źródło twoich cytatów.

En de fakkel flakkert ook. Er komt tocht vandaan.

Patrzcie, jak płomień migocze. Nadchodzi przeciąg.

Hier vandaan kan het zo naar de oceaan stromen.

Stamtąd droga do oceanu jest otwarta.

- Haal die doos weg!
- Neem die doos hier vandaan!

Wynieś to pudło!

- Ik kom uit Shizuoka.
- Ik kom uit Shizuoka vandaan.

Jestem z Shizuoka.

- Ik kom uit Colombia.
- Ik kom uit Colombia vandaan.

Jestem z Kolumbii.

- Is het hier ver vandaan?
- Is het ver van hier?

Czy to daleko stąd?

Ik wil een boot die me hier ver vandaan brengt.

Chcę łódź, która mnie zabierze stąd z dala.

Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.

Chcę łodzi, która zabierze mnie daleko stąd.

- Ik weet waar hij vandaan komt.
- Ik weet van waar hij is.

Wiem, skąd on pochodzi.

De waarheid is dat het belangrijkste niet was HOEVEEL geld maar WAAR dat geld vandaan kwam.

Prawda jest taka, że ​​najważniejszą rzeczą nie było JAK DUŻO, ale GDZIE pochodzą pieniądze.

Waar je ook vandaan komt, als je een talent voor landbouw hebt, kun je een plaats krijgen

Nieważne, skąd jesteś, jeśli masz talent do rolnictwa, możesz zdobyć miejsce