Examples of using "Hield" in a sentence and their japanese translations:
彼は演説した。
私はあなたが大好きだったの。
住み込みの仕事です
彼は演説した。
トムは誰からも好かれていた。
トムはメアリーを愛していた。
地中に保持しているのが
我々の友情は続かなかった。
- 彼女は息を殺した。
- 彼女は息をひそめた。
- 彼女は息を止めた。
- 彼女は目を閉じたままであった。
- 彼女は目を閉じたままでいた。
トムはメアリーのことをとても愛してたのよ。
それで終わりません
包括的な世界観を持とうとしない
気取りのないその学者は皆に愛されていた。
彼女は詩と音楽が好きだった。
彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。
彼は彼女を騙した。
赤ん坊は泣くのをやめた。
彼女はまだ彼を愛していた。
彼女は私の腕にしっかりつかまった。
私はそれにすがりました
今度は ネパールの首相が
声援がやんだ。
彼女はジョンが愛しているのを知っていた。
彼らに話すのをやめた。
私は息を殺して待った。
トムはメアリーは彼を愛していると思っていた。
それは前代未聞の 極小の光合成細胞です
実は娘はレゲエ音楽が好きで
私は自分の人生とお金を愛していた。
母が泣いてばかりいた。
彼女はじっと身を潜める
教授は中東問題について講義をした。
彼は学校が嫌いだった。
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
その後、彼はスペイン南部のフランスの占領を監督しました。
夜が更けても ランヌはロシア軍を食い止めていた
腕を岩の上に置いて 吸盤でしっかり固定していた
岩につかまり 後ろに歩き続けた
赤ん坊は泣きやんだ。
彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
私は泳ぐのを楽しんだ。
彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
雨は一週間降り続いた。
その瞳で他の人の目を じっと見つめたがりました
その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
母はかつてテニスに夢中だった。
- 彼女は彼をだました。
- 彼女は彼を欺いた。
- 彼女は彼をたぶらかした。
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
スーシェは、ナポレオンが ワーテルローで敗北したという
寒波がヨーロッパを襲った。
ネイは敗北によって荒廃したが、ナポレオンは彼を北翼の指揮下に置いた。
しました。 1813年、ナポレオンはソウルトをドイツに召喚し、そこでリュッツェンで戦い、
たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
巨大な4日間のライプツィヒの戦いで、彼は北部のセクターを指揮
見事な独立キャンペーンで、彼はオーストリア人をニースの近くに拘束し、
赤尽くめの人は銃を構えていた。