Translation of "Begonnen" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Begonnen" in a sentence and their italian translations:

Jullie begonnen.

- Iniziò.
- Cominciò.
- Lei cominciò.
- Lei iniziò.

Zij begonnen.

- Cominciarono.
- Loro cominciarono.
- Iniziarono.
- Loro iniziarono.

Wij begonnen.

- Iniziavamo.
- Noi iniziavamo.
- Cominciavamo.
- Noi cominciavamo.

- Wanneer ben je begonnen?
- Wanneer zijn jullie begonnen?
- Wanneer bent u begonnen?

Quando avete cominciato?

De herfst is begonnen.

L'autunno è qui.

Vroeg begonnen, veel gewonnen.

Chi prima arriva meglio alloggia.

We zijn goed begonnen!

Cominciamo bene!

Tom is al begonnen.

- Tom ha già iniziato.
- Tom ha già cominciato.

Ze is al begonnen.

- Ha già iniziato.
- Ha già cominciato.
- Lei ha già iniziato.
- Lei ha già cominciato.

Is het regenseizoen begonnen?

È iniziata la stagione delle piogge?

De lente is begonnen.

La primavera è arrivata.

We begonnen te lopen.

- Abbiamo iniziato a camminare.
- Noi abbiamo iniziato a camminare.
- Abbiamo iniziato a passeggiare.
- Noi abbiamo iniziato a passeggiare.
- Abbiamo cominciato a passeggiare.
- Noi abbiamo cominciato a passeggiare.
- Abbiamo cominciato a camminare.
- Noi abbiamo cominciato a camminare.

Ik ben zojuist begonnen.

Ho appena iniziato.

Ze begonnen te dansen.

- Hanno iniziato a ballare.
- Hanno cominciato a ballare.
- Hanno iniziato a danzare.
- Hanno cominciato a danzare.
- Iniziarono a ballare.
- Iniziarono a danzare.
- Cominciarono a ballare.
- Cominciarono a danzare.

En het is al begonnen.

Sta già iniziando.

En de achtervolging is begonnen.

E inizia un folle inseguimento.

De soldaten begonnen hun aanval.

I soldati cominciarono il loro attacco.

De meisjes begonnen te vechten.

Le ragazze cominciarono a litigare.

Ik ben nog niet begonnen.

Io non ho ancora cominciato.

Wij zijn begonnen met een pilotstudie

Abbiamo iniziato uno studio pilota

Het is nog maar net begonnen."

È appena iniziato."

Sinds de metingen in 2002 begonnen,

Da quando sono iniziate le misurazioni, nel 2002,

Ben je begonnen Frans te studeren?

- Hai iniziato a studiare il francese?
- Ha iniziato a studiare il francese?
- Avete iniziato a studiare il francese?
- Hai cominciato a studiare il francese?
- Ha cominciato a studiare il francese?
- Avete cominciato a studiare il francese?

Ik ben begonnen Esperanto te leren.

- Ho iniziato a imparare l'esperanto.
- Io ho iniziato a imparare l'esperanto.
- Ho cominciato a imparare l'esperanto.
- Io ho cominciato a imparare l'esperanto.

Het vliegtuig is begonnen met landen.

- L'aereo ha iniziato ad atterrare.
- L'aereo ha cominciato ad atterrare.

- Wanneer zijt ge begonnen met Duits te leren?
- Wanneer ben je begonnen Duits te leren?

- Quando hai cominciato a studiare tedesco?
- Quando hai iniziato a imparare il tedesco?
- Quando ha iniziato a imparare il tedesco?
- Quando avete iniziato a imparare il tedesco?

Dit avontuur is nog maar net begonnen.

L'avventura è appena cominciata.

'Nanette' mag dan met mij begonnen zijn,

"Nanette" può essere nata da me,

Maar zijn problemen zijn pas net begonnen.

Ma i suoi problemi sono appena iniziati.

En de domino's begonnen om te vallen.

e il domino iniziò a cadere.

's Morgens begonnen de vogeltjes te fluiten.

Al mattino gli uccelli iniziarono a cantare.

Hij is begonnen met Engels te leren.

- Ha iniziato a imparare l'inglese.
- Lui ha iniziato a imparare l'inglese.
- Ha cominciato a imparare l'inglese.
- Lui ha cominciato a imparare l'inglese.
- Iniziò a imparare l'inglese.
- Lui iniziò a imparare l'inglese.
- Cominciò a imparare l'inglese.
- Lui cominciò a imparare l'inglese.

Ben je al begonnen Frans te leren?

- Hai già iniziato a imparare il francese?
- Hai già cominciato a imparare il francese?
- Ha già iniziato a imparare il francese?
- Ha già cominciato a imparare il francese?
- Avete già iniziato a imparare il francese?
- Avete già cominciato a imparare il francese?

Ik ben net begonnen Esperanto te leren.

- Ho appena iniziato a imparare l'esperanto.
- Ho appena cominciato a imparare l'esperanto.

Waarom is Tom begonnen Frans te leren?

- Perché Tom ha iniziato a studiare il francese?
- Perché Tom ha cominciato a studiare il francese?

- Ik begon onderaan.
- Ik ben onderaan begonnen.

- Ho iniziato dal fondo.
- Ho cominciato dal fondo.
- Iniziai dal fondo.
- Cominciai dal fondo.

Het feest is nog maar net begonnen.

- La festa è appena iniziata.
- La festa è appena cominciata.

- We zijn begonnen met het recyclen van onze kranten.
- We zijn begonnen met het recycleren van onze kranten.

Noi abbiamo cominciato a riciclare i giornali.

Buitenaardse beschavingen kunnen in de zomermaanden zijn begonnen.

Le civiltà extraterrestri sarebbero potute nascere nei mesi estivi.

- De lente is begonnen.
- Het voorjaar is gearriveerd.

La primavera è arrivata.

Waar ben je begonnen Nederlands te leren spreken?

- Dove hai iniziato a imparare a parlare l'olandese?
- Dove ha iniziato a imparare a parlare l'olandese?
- Dove avete iniziato a imparare a parlare l'olandese?

De mensen stonden op en begonnen te zingen.

Le persone si alzarono e cominciarono a cantare.

Wanneer zijt ge begonnen met Duits te leren?

Quando hai cominciato a studiare tedesco?

Daarom ben ik voor mezelf begonnen met een oefening

E per questo, ho iniziato un esercizio personale

En begonnen het slaapliedje van Wit-Rusland te zingen

e iniziarono a cantare la ninna nanna bielorussa,

De vorige week ben ik begonnen Chinees te leren.

- Ho cominciato a studiare cinese la settimana scorsa.
- Ho cominciato a studiare il cinese la settimana scorsa.
- Ho iniziato a studiare cinese la settimana scorsa.
- Ho iniziato a studiare il cinese la settimana scorsa.

Ik denk dat het tijd werd dat jullie begonnen.

Penso che era ora che cominciaste.

- Het is begonnen te sneeuwen.
- Het is beginnen te sneeuwen.

Stava iniziando a nevicare.

Ik ben drie jaar geleden begonnen met het bouwen van dit netwerk.

Ho iniziato a costruire questa rete tre anni fa.

- Een goed begin is het halve werk.
- Goed begonnen is half gewonnen.

Chi ben comincia è a metà dell'opera.

Het is zes jaar geleden dat ik begonnen ben Engels te studeren.

Sono passati sei anni da quando ho iniziato a studiare l'inglese.

Wie begonnen is met koken, loopt beter niet weg van het vuur.

Chi ha cominciato a cucinare, non si allontani dal fuoco.

Wat zou het uitmaken als we nu begonnen met het voorbereiden op klimaatmigratie?

Cosa significherebbe se iniziassimo a pianificare la migrazione climatica ora?

Ik moet snel naar de oever. Dit avontuur is nog maar net begonnen.

Ma devo arrivare in fretta a riva. L'avventura è appena cominciata.

Satelieten die rond onze planeet cirkelen begonnen locatie- en navigatie gegevens door te sturen

I satelliti che orbitano sul nostro pianeta hanno cominciato ad inviare posizioni e dati di navigazione

Soult trok vervolgens naar het zuiden en bezette Porto, waar geruchten begonnen dat hij overwoog

Soult marciò quindi a sud e occupò Porto, dove iniziarono le voci secondo cui stava pensando di

Als we de andere kant op waren gegaan... ...zouden we uit zijn gekomen waar we zijn begonnen.

se fossimo andati a est nell'altro senso, staremmo tornando al punto di partenza.

- Een goed begin is het halve werk.
- Goed begonnen is half gewonnen.
- Een goed begin geeft moed en zin.

Chi ben comincia è a metà dell'opera.

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.