Translation of "Blik" in German

0.004 sec.

Examples of using "Blik" in a sentence and their german translations:

- Zij wendde de blik af.
- Zij wendde haar blik af.

Sie wandte ihren Blick ab.

Tom vermeed haar blik.

Tom wich ihrem Blick aus.

Hij had een hongerige blik.

- Er hatte einen hungrigen Blick.
- Er sah hungrig aus.

Tom opende een blik tonijn.

Tom öffnete eine Thunfischdose.

Zij wendde de blik af.

- Sie wandte ihren Blick ab.
- Sie wendete sich von mir ab.
- Sie wendete ihren Blick ab.

Meg kocht een blik tomaten.

Meg hat eine Dose Tomaten gekauft.

Tom gaf me een vieze blik

Tom schickte mir einen fiesen Blick rüber.

Hij vestigde zijn blik op mij.

- Er heftete den Blick auf mich.
- Er richtete seinen Blick starr auf mich.

Zij wierp een blik in zijn richting.

Sie warf einen Blick in seine Richtung.

Ze wierp me een vuile blik toe.

Sie warf mir einen bösen Blick zu.

Tom wierp een blik op zijn horloge.

Tom warf einen Blick auf seine Armbanduhr.

Geen enkele fout ontsnapte aan zijn wakkere blik.

Kein Fehler entging seinem wachen Blick.

Mag ik er even een blik op werpen?

- Kann ich es mir ansehen?
- Darf ich es mir ansehen?
- Darf ich einen Blick darauf werfen?

Ik heb niets om het blik te openen.

Ich hab nichts, um die Dose zu öffnen.

Mag ik een blik op het menu werpen?

Darf ich einen Blick auf die Speisekarte werfen?

Tom warmde voor het avondeten een blik ravioli op.

Tom erwärmte sich zum Abendbrot eine Dose Ravioli.

Zijn vurige passie verborg hij achter een onschuldige blik.

Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick.

Uw zuster heeft een adellijke blik, net een prinses.

Deine Schwester sieht so vornehm aus, als wäre sie eine Prinzessin.

Vergiffenis is de wondermooie blik op jezelf en op het leven,

Vergebung ist diese wunderschöne Sicht auf sich selbst und auf das Leben,

In tegenstelling tot aardbeien, is ananas ook lekker uit een blik.

Im Unterschied zu Erdbeeren schmeckt Ananas auch aus der Dose.

De passagiers zitten op de stadsbussen samengeperst zoals sardines in een blik.

Die Passagiere in den Stadtbussen sind wie Ölsardinen zusammengepfercht.

Ik heb de liefde gezien, bij de eerste blik in je ogen.

Ich hab' die Liebe gesehen, beim ersten Blick in deine Augen.

- Hij wierp me een vuile blik toe.
- Hij keek me smerig aan.

Er schickte mir einen fiesen Blick rüber.

Niets behoedt ons zo grondig voor illusies, als een blik in de spiegel iedere ochtend.

Nichts bewahrt uns so gründlich vor Illusionen, wie jeden Morgen ein Blick in den Spiegel.

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."

„Nun“, seufzte Dima, drehte sich zur Ladenbesitzerin um und bedachte sie mit einem mörderischen Blick, „dann habe ich wohl jetzt keine andere Wahl ...“

- Ik wou graag uw postzegelverzameling zien.
- Ik wou graag jouw postzegelverzameling zien.
- Ik wou graag je postzegelverzameling zien.
- Ik zou graag een blik werpen op je postzegelverzameling.

- Ich würde gerne deine Briefmarkensammlung sehen.
- Ich würde gerne Ihre Briefmarkensammlung sehen.