Translation of "Stroomt" in English

0.008 sec.

Examples of using "Stroomt" in a sentence and their english translations:

Alles stroomt.

Everything flows.

Bloed stroomt door bloedvaten.

Blood flows through blood vessels.

De brede rivier stroomt traag.

The broad river flows slowly.

Bloed stroomt door de aderen.

Blood flows through the veins.

Alles stroomt en niets blijft.

Everything flows and nothing remains.

De Tiber stroomt door Rome.

The Tiber flows through Rome.

Er stroomt water door je aderen.

- Your veins contain water.
- You have water running through your veins.

Een rivier stroomt door het dal.

- A river runs down through the valley.
- A river runs through the valley.

De lucht stroomt maar één kant op,

It is then unidirectionally ventilated

...die in het noorden van Mexico stroomt.

that flows in the north of Mexico.

De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.

- The Rhine runs between France and Germany.
- The Rhine flows between France and Germany.

De lucht die nu door je neusgaten stroomt.

the air that moves right now in your nostrils.

Het bloed van helden stroomt door mijn aderen.

The blood of heroes flows in my veins.

De rivier die door Parijs stroomt, is de Seine.

The river which flows through Paris is the Seine.

De rivier die door Parijs stroomt heet de Seine.

The river that flows through Paris is called the Seine.

- De rivier komt uit in de Pacifische oceaan.
- De rivier stroomt uit in de Pacifische oceaan.

The river flows into the Pacific Ocean.

Het regent dat het giet! Op straat zijn overal plassen, en het water stroomt van de daken.

It's really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops.

- De rivier mondt uit in de Stille Oceaan.
- De rivier komt uit in de Pacifische oceaan.
- De rivier stroomt uit in de Pacifische oceaan.

The river flows into the Pacific Ocean.