Translation of "Natuurlijk" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Natuurlijk" in a sentence and their chinese translations:

Natuurlijk.

那当然。

- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!
- Maar natuurlijk!

- 當然!
- 当然了。

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

當然!

- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!

當然!

Ja, ja, natuurlijk.

是,是啊,當然。

- Uiteraard!
- Oh, natuurlijk.

哦,当然。

Natuurlijk zal ik weigeren.

我當然拒絶了。

- "Houdt ge van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houd je van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houden jullie van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houdt u van slangen?" "Natuurlijk niet."
- „Hou je van slangen?” „Natuurlijk niet.”

“你喜欢蛇吗?”“当然不喜欢。”

- "Houd je van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houden jullie van slangen?" "Natuurlijk niet."
- "Houdt u van slangen?" "Natuurlijk niet."
- „Hou je van slangen?” „Natuurlijk niet.”

“你喜欢蛇吗?”“当然不喜欢。”

- "Houd je van slangen?" "Natuurlijk niet."
- „Hou je van slangen?” „Natuurlijk niet.”

“你喜欢蛇吗?”“当然不喜欢。”

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

必须的!

Natuurlijk hou ik van je.

我当然爱你。

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!

- 當然。
- 当然。
- 当然了。

„Hou je van slangen?” „Natuurlijk niet.”

“你喜欢蛇吗?”“当然不喜欢。”

Natuurlijk kom ik op het feestje.

當然,我會來派對。

Een regenboog is een natuurlijk fenomeen.

彩虹是一種自然現象。

Natuurlijk heeft ze de uitnodiging aanvaard.

當然,她接受了邀請。

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

- 当然是的。
- 當然。
- 当然。
- 当然了。

We willen natuurlijk klinkende vertalingen, geen woord-voor-woordvertalingen.

我们想要听起来自然的翻译,而不需要逐字的翻译。

Bij zoveel mensen werd hij natuurlijk een beetje nerveus.

他被很多人围着,自然变得有点紧张。

Verander geen zinnen die correct zijn. In plaats daarvan kun je natuurlijk klinkende alternatieve vertalingen toevoegen.

请勿更改没有错误的句子。请添加一个新的更自然的翻译。

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"

"但是,這太荒謬了!" 迪馬抗議。"戈比已經很久不再被使用了,何況0.99甚至不是一個自然數!"

Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.

你很容易把母语说得通顺流畅,却很容易把非母语说得不自然。

Natuurlijk dacht hij dat het een grap was en wimpelde hij het voorbij met een "hm?" maar hij zat er erg mee verveeld. Ik bedoel, zulke dingen zeg je niet ook al is het bedoeld als grap!

當然, 他知道這只是個玩笑, 所以他"嗯?" 了一聲一笑置之, 但是他覺得非常厭煩。(我的意思是, 你不要再說這樣的事情了, 即使它只是個玩笑話!)

- Ik heb wel zin om een film te gaan kijken, maar ik weet niet zeker of ik tijd heb.
- Natuurlijk zou ik zin hebben om een film te gaan kijken, maar ik weet niet zeker of ik tijd heb.

我倒是很想去看电影,可是不知道有没有时间。