Translation of "‫القاعدة" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "‫القاعدة" in a sentence and their spanish translations:

القاعدة رقم واحد

Regla número uno.

القاعدة الثالثة هي

El tercer principio

القاعدة الرابعة هي

Regla cuatro:

تنظيم القاعدة، داعش

Al Qaeda e ISIS

القاعدة 230.34 متر

la base es de 230.34 metros

رأيته يلعب كرة القاعدة.

Le vi jugar al béisbol.

هو شرح لي القاعدة.

Él me explicó la regla.

أحب لعب كرة القاعدة.

Me gusta jugar al béisbol.

القاعدة الرابعة: اذهب مع التيار.

Cuarta: sigue la conversación.

القاعدة القارية هي حيث نعرفها

la base continental es donde la conocemos

لعب كرة القاعدة بعد المدرسة.

Él jugó béisbol después de clases.

ليست هناك استثناءات لهذه القاعدة.

No hay excepciones a esta regla.

لا تنسى القاعدة رقم 72.

No olvide la regla número 72.

لا تلعب كرة القاعدة هنا.

No juguéis al béisbol aquí.

القاعدة السادسة: لاتساوي تجربتك مع تجربتهم.

Sexta: no comparen sus experiencias con las de ellos.

لا تنسى القاعدة رقم إثنان وسبعون.

No olvide la regla número 72.

ألغيت مباراة كرة القاعدة بسبب المطر.

El partido de béisbol fue cancelado debido a la lluvia.

- هل تريد مشاهدة مقابلة كرة القاعدة على التلفاز؟
- هل تريدين مشاهدة مقابلة كرة القاعدة على التلفاز؟

¿Quieres ver el partido de béisbol por la tele?

القاعدة الثالثة: استخدم الاسئلة ذات النهايات المفتوحة .

Tercera: hagan preguntas abiertas.

هل تريدين مشاهدة مقابلة كرة القاعدة على التلفاز؟

¿Quieres ver el partido de béisbol por la tele?

الذين يشقون طريق التغيير الاجتماعي من القاعدة إلى قمة،

que encabeza el cambio social desde cero,

محطات القاعدة مقفلة بعد زلزال اسطنبول الذي نعيش فيه

estaciones base encerradas después del terremoto de Estambul en que vivimos

بحاجة إلى تحسين محطات القاعدة. ليس لدينا كل الجرائم

Necesidad de mejorar las estaciones base. No tenemos todo el crimen

هذه القاعدة من الممكن أن تطبق على كل الأحوال.

Esta regla puede aplicarse a cualquier caso.

البعض يحب كرة القاعدة و البعض الآخر يحب كرة القدم.

- Hay a quienes les gusta el béisbol, y a quienes les gusta el fútbol.
- A algunas personas les gusta el béisbol; a otras, el fútbol.

في 11 سبتمبر 2001 ، هاجمت القاعدة أمريكا من قاعدتها هناك.

El 11 de septiembre de 2001, al-Qaeda ataca a los Estados Unidos desde su base.

محاولات القاعدة المعزولة والضعيفة لتعزيز صورتها من خلال تشكيل تحالف

Al-Qaeda, aislado y debilitado, intenta reforzar su imagen formando una alianza

مع مجموعة الزرقاوي ، التي أصبحت معروفة مثل القاعدة في العراق.

Con el grupo de Zarqawi, que se conoce como al-Qaeda en Irak.

هدف ISIS أكثر جرأة من أي شيء تتخيلها القاعدة: لإحياء القديم

El objetivo de ISIS es más audaz que cualquier cosa imaginada por al-Qaeda: revivir el antiguo

بن لادن ينمو القاعدة ليصبح شبكة عالمية ، لمواصلة الكفاح ضد أعداء الإسلام.

Bin laden hace que al-Qaeda se convierta en una red global, para continuar la lucha contra los enemigos del islam.

على مدى السنوات القليلة المقبلة القاعدة في العراق هزم إلى حد كبير.

En los próximos años, al-Qaeda en Irak es en gran parte derrotado.

القاعدة ترفض الاستيلاء على السلطة البغدادي ، في عام 2014 ، المنفى رسميا له.

Al-Qaeda rechaza la toma de poder de Baghdadi y, en 2014, lo exilia formalmente.

‫القاعدة الأساسية للسلامة، لا تهرب أبداً...‬ ‫لأن ذلك يُطلق محفزاً فطرياً لمطاردتك وإمساكك.‬

Seguridad básica: jamás corras. Eso gatilla el instinto de perseguir algo y atraparlo.

بالعودة إلى العراق ، ما تبقى من الزرقاوي المجموعة لا تزال متحالفة مع القاعدة ولكن الآن

De regreso en Irak, lo poco que queda del grupo de Zarqawi todavía esta aliado con al-Qaeda, pero ahora

في أوائل عام 2012 ، يرسل البغدادي نائبا رئيسيا إلى سوريا لبدء فرع جديد لتنظيم القاعدة

A principios de 2012, Baghdadi envía a un alto diputado a Siria para comenzar una nueva rama de al-Qaeda para

لكن داعش سوف يستجيب بالعودة إلى ما كان من قبل ، كما القاعدة في العراق: التمرد و

Pero el ISIS responderá volviendo a lo que era antes, como AQI: una insurgencia y un

إنهم لا يحصلون على طول ولن يفعلوا ذلك أبداً ، لكن سيخلق المجموعات التي نعرفها اليوم باسم القاعدة

Ellos no se llevan bien, y nunca lo harán, pero crearan los grupos conocidos como al-Qaeda

وقبل أكثر من سبع سنوات قامت الولايات المتحدة بملاحقة تنظيم القاعدة ونظام طالبان بدعم دولي واسع النطاق. لم نذهب إلى هناك باختيارنا وإنما بسبب الضرورة

Hace alrededor de siete años que Estados Unidos persigue a Al-Qaeda y a los talibanes con un amplio apoyo internacional. No nos fuimos por elección, nos fuimos por necesidad.

جاء الحادث في اعقاب تبني تنظيم القاعدة في بيان نشره الهجوم الذي استهدف القصر الجمهوري في مدينة المكلا بجنوب اليمن واسفر عن مقتل 30 ضابطا وجنديا.

El incidente vino en pos de la admisión de responsabilidad, en una declaración publicada por la organización Al-Qaeda, de un ataque dirigido al palacio republicano en la ciudad de Al-Mucala en el sur de Yemen que resultó en la muerte de 30 oficiales y soldados.

وكان الضحايا من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء. ورغم ذلك اختارت القاعدة بلا ضمير قتل هؤلاء الأبرياء وتباهت بالهجوم وأكدت إلى الآن عزمها على ارتكاب القتل مجددا وبأعداد ضخمة

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.

إنني على وعي بالتساؤلات التي يطرحها البعض بالنسبة لأحداث 11 سبتمبر أو حتى تبريرهم لتلك الأحداث. ولكن دعونا أن نكون صريحين: قام تنظيم القاعدة بقتل ما يضاهي 3000 شخص في ذلك اليوم

Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas.