Translation of "مقابل" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "مقابل" in a sentence and their spanish translations:

بخمسة أصوات مقابل أربعة.

Cinco votos a cuatro.

مقابل جائزة عشرة دولارات.

por una recompensa de 10 dólares.

مقابل خصومات على التأمين،

para que nuestro seguro nos reembolse o nos descuente,

مقابل 50 سنتًا للكيلو،

A unos 50 centavos el kilo,

النتيجة واحد مقابل واحد.

Están empatados.

والتي تدربكم مقابل أجر معين،

y que, por una cuota,

هل يباع مقابل 78000 ليرة؟

¿Se vende por 78000 liras?

هو قايض بقرته مقابل حصانين.

Él intercambió su vaca por dos caballos.

مقابل كل ساعةٍ تم التوصية بها.

por cada hora de lo que me habían recomendado.

رهنت ذهبها مقابل الحصول على قرض.

Hipotecó el oro que tenía y tomó un préstamo.

تم بيع أسهمها مقابل 89 دولارًا.

Sus acciones se vendieron por $ 89.

كنت سأخسر زواجي مقابل لا شيء.

entonces teré perdido mi matrimonio por nada.

مقابل 200 يورو، سيحصل على كلمة السر.

Por 200 euros, él puede obtener las contraseñas.

مقابل 400 يورو، يمكنه إفلاس شخص ما.

Por 400 euros, él puede llevar a la quiebra a alguien.

‫لقد ضحّت برؤية الألوان‬ ‫مقابل الحساسية للضوء.‬

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

يشترون مقابل 1.2 مليون دولار ويعرضون فقط

Compran por $ 1.2 millones y solo exhiben

حصل توم على هذه التذاكر دون مقابل.

Tom consiguió gratis estos boletos.

‫إنه يشد مقابل كل هذا‬ ‫الجليد والثلج وسيحملني.‬

irá en contra de la nieve y del hielo, y resistirá.

فيلم "البؤساء" مقابل فيلم "متجر صغير من الرعب".

de "Les Mis" en comparación con "La pequeña tienda de horrores".

لكن متحف متروبوليتان اشتره مقابل 1.2 مليون دولار

Pero el Museo Metropolitano lo compró por $ 1.2 millones.

وعندما أعلن أنه سيدفع للمكسيك مقابل هذا الجدار.

y cuando anunció que pagaría a México por este muro.

فاز فريق مانتشستر يونايتد بأربعة أهداف مقابل إثنين.

Manchester United ganó el partido cuatro a dos.

موّلنا البرنامج تمويلاً جماعياً وسنبثه على الانترنت وبدون مقابل،

Se financió con el apoyo colectivo y estará disponible en Internet, gratis,

حتى يتمكنوا من جني هذا بشكل أفضل مقابل المال؟

para cosecharlos por dinero?

في مقابل ذلك، لو كان لدينا شكل توضيحي شخصي،

En la otra ilustración tenemos lo personal,

لماذا يجب أن ندفع مقابل البرنامج ، هل نحن مغفلون؟

¿Por qué deberíamos pagar por el programa, somos tontos?

في مقابل الحفاظ على الشريعه الدينة في نظر المجتمع

pero aún retener la legitimidad religioso en los ojos del público.

فقد كنت أجلس مقابل أناس كانوا قد تضرروا من كتابي،

donde me siento frente a personas que han sido heridas por mi libro,

مقابل ما يقل عن 16 بنسا فى الساعة لحياكة الملابس.

por tan solo 16 centavos la hora cosiendo ropa.

هل من الصواب أنه علينا طلب السعر العالي مقابل هذا المنتج؟

¿Es correcto cobrar tanto por este producto?

أعلن أنه اشترى هذا بشكل غير قانوني مقابل 1.2 مليون دولار

anunció que compró esto ilegalmente por $ 1.2 millones

وضع مادورو معدل سعر الصرف الرسمي 10 بوليفار مقابل الدولار الواحد

Maduro fijó la tasa oficial de cambio a 10 bolívares por dólar (USD)

في حين أنه يمكن شرائه عبر الإنترنت مقابل دولارين وتسع وأربعون سنتًا.

que podría comprar en línea por USD 2.49.

"بدأ من سريره ، مستهدفًا من خلال فتحة مقابل ، إطلاق النار على القوزاق".

"desde su cama, apuntando a través de una abertura opuesta, comenzó a disparar contra los cosacos".

لقد كنت وما زلت أغني بدون مقابل للعديد من المنظمات غير الهادفة للربح.

Actualmente canto gratis para organizaciones sin fines de lucro,