Translation of "صباح" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "صباح" in a sentence and their russian translations:

- صباح الخير.
- صباح الخير!

- Доброе утро!
- С добрым утром!

"صباح الخير."

«Bonjour».

صباح الخير

- Доброе утро!
- С добрым утром!
- Доброе утро.

صباح الخير!

Доброе утро!

صباح الخير.

- Доброе утро!
- С добрым утром!
- Доброе утро.

يستحم كل صباح.

Он моется каждое утро.

أتسوق كل صباح.

- Я хожу по магазинам каждое утро.
- Каждое утро иду за покупками.
- Каждое утро я хожу за покупками.

مرحباً, توم. صباح الخير.

Здравствуй, Том. Доброе утро.

قابلت بوب صباح اليوم.

Этим утром я встретил Боба.

صباح الخير، أيها النوّام.

- Доброе утро, соня.
- Доброе утро, засоня.

سأتصل بِكَ كُل صباح.

Я буду звонить тебе каждое утро.

صباح الخير، يا مايك

Доброе утро, Майк.

صباح الخير, أيها السيدات والسادة!

- Доброе утро, уважаемые леди и джентльмены.
- Доброе утро, дамы и господа!

كتبت لها رسالةً صباح أمس.

Вчера утром я написал ей письмо.

متى غادرت منزلك صباح اليوم؟

Во сколько вы вышли из дома этим утром?

أذهب إلى المدرسة كل صباح.

Я хожу в школу каждое утро.

صباح الخير. إنهُ وقت الإستيقاظ.

- Доброе утро. Пора вставать.
- Доброе утро. Пора просыпаться.

صباح أمس أكلتُ كعكة الوفل!

- Вчера утром я съел вафлю!
- Вчера утром я съел вафлю.

صباح الخير, اليوم لدينا طقسُ جميل.

Доброе утро. У нас сегодня хорошая погода.

أطعم قطتي كل صباح وكل مساء.

- Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
- Я кормлю кошку каждый день утром и вечером.

تركت ملاحظة على بابك صباح اليوم.

- Я утром оставил у вашей двери записку.
- Я утром оставил у твоей двери записку.

يشاهد العديد من الناس الأخبار كل صباح

Многие по утрам открывают новости

إنه يشرب كأساً من الماء كل صباح.

Он выпивает стакан воды каждое утро.

هو لديه عادة أن يمشي كل صباح.

У него привычка гулять каждое утро.

احرص على أن تتصل بي صباح الغد.

Обязательно позвони мне завтра утром.

لكن هذا معقد للغاية, وتستطيع فعله كل صباح.

Это довольно сложное явление, но вы можете наблюдать его каждое утро.

" مساء الخير أيها السيد صباح الخير أيتها السيدة"

«Доброе утро, сэр». «Доброе утро, мэм».

- رأيت بوب هذا الصباح.
- قابلت بوب صباح اليوم.

Я видел Боба сегодня утром.

عندما كنتُ في الثانويّة، استيقظتُ السادسةَ كل صباح.

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.

تعيسة لدرجة أنني وجدت صعوبة في النهوض كل صباح،

Я была в таком состоянии, когда не хочется вставать по утрам

كان من العادة أن يظهروا في صباح عيد الميلاد،

Обычно они появлялись в Рождественское утро,

‫وفي كل صباح، كان نفس الصبي‬ ‫يُخربها بكل مرح.‬

и каждое утро один и тот же мальчик с радостью смахивал его на пол.

في صباح الغد, هم سوف يشترون تذاكر لحفلة شاكيرا.

Завтра утром они продают билеты на концерт Шакиры.

لذا بالطبع ذهبت إلى الساحة مبكرًا في صباح يوم العرض،

Поэтому в день шоу я пришёл к арене рано утром

- هل انت مشغول غداً صباحاً ؟
- هل أنت مشغول صباح الغد ؟

- Ты завтра утром занят?
- Вы завтра утром заняты?
- Ты завтра утром занята?

في صباح المعركة ، نهض الملك المضطرب مبكرًا ، وطلب من شاعره ثورمود أن

Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода

أن يغنيها Bodvar Bjarke في صباح آخر موقف لـ Hing Hrolf ، والذي

Бьярке должен спеть утром в день последней битвы с Hing Hrolf, о которой мы уже

في صباح اليوم التالي سار على الجنرال أوستن ساكن القوة بالقرب من Montmirail.

На следующее утро он пошёл на силы генерала Остен-Сакена возле Монмираля.

وحتى في وقفتنا في هذه الأمسية، فإننا نعلم أن هناك أمريكيين بواسل ينهضون من نومهم صباح كل يوم في صحارى العراق أو جبال أفغانستان ليخاطروا بحياتهم من أجلنا.

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.