Translation of "بعضنا" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "بعضنا" in a sentence and their russian translations:

لنساعد بعضنا.

- Давай помогать друг другу.
- Давайте помогать друг другу!

ساعدنا بعضنا.

Мы помогли друг другу.

نغني مع بعضنا.

Мы собирались и пели вместе,

نحن لا نرى بعضنا بعمق، نحن لا نعامل بعضنا جيداً.

мы не имеем глубоких привязанностей, мы не относимся друг к другу как следует.

منقطعين عن بعضنا البعض؛

мы оторваны друг от друга,

الترابط مع بعضنا البعض..

связь людей между собой —

تعرفنا على بعضنا البعض.

то лучше узнали друг друга,

نحن نحب بعضنا البعض.

Мы любим друг друга.

نحن نحترم بعضنا البعض.

Мы уважаем друг друга.

حكاية القصص والتواصل مع بعضنا.

рассказывать истории и общаться друг с другом.

دعنا نقترب من بعضنا البعض

давайте приблизимся друг к другу

تزوّجنا لأنّنا نحبّ بعضنا البعض.

Мы поженились, потому что мы любим друг друга.

وقتنا وماضينا يختلفان عن بعضنا البعض

Наше время и прошлое отличаются друг от друга

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

- Я думаю, мы можем помочь друг другу.
- Думаю, мы можем помочь друг другу.
- Думаю, мы можем друг другу помочь.

الإهانة و التجرد من الانسانية بعضنا البعض.

унижать и оскорблять друг с друга.

عندما تتجه الأخطبوطات نحو بعضنا البعض لبدء القتال،

Когда осьминоги сближаются перед сражением,

نستطيع أنا وأنتم أن نتحالف مع بعضنا البعض،

Вы и я можем стать союзниками друг для друга,

‫بطريقة غريبة،‬ ‫كانت حياتنا تنعكس على بعضنا بعضًا.‬

Непостижимым образом наши жизни отражались, как в зеркале.

لذا دعونا نختار احتضان الذكاء الاصطناعي وحب بعضنا البعض.

Давайте примем ИИ и будем жить в любви.

كان لدينا اتفاق ضمني بأننا سوف ندعم بعضنا البعض.

У нас была молчаливая договоренность, что мы будем поддерживать друг друга.

ستلاحظ أن كل منا مختلف عن الآخر ومتفردين عن بعضنا

то вы заметите, что все мы разные, все мы индивидуальны.

بعضنا، مثلي، لديهم قوة أخرى تتمثل في ذلك الخاتم الأنيق

У некоторых из нас, вроде меня, есть кольца, властвующие над нами,

إن التواصل مع بعضنا البعض بكل ما نحمله من ضعف،

Открыто и искреннее взаимодействовать друг с другом,

ولكن الحقيقة هي أننا ننفصل عن بعضنا البعض بطرق عديدة

Однако во многих отношениях и во многих местах во всём мире

من اللازم أن نغير الطريقة التي نتحدث مع بعضنا البعض

мы должны изменить принципы общения с другими людьми:

ولا يستغرقنا الأمر كثيرًا لنكون هناك من أجل بعضنا البعض.

Это не требует больших затрат, чтобы быть рядом друг с другом.

وأن نكون على استعداد للاستماع إلى بعضنا البعض حتى عند الاختلاف.

и хотеть слушать друг друга, даже если у нас разное мнение.

ولكن مع ذلك ، كمجتمع ، سنكون أكثر سعادة معًا إذا كنا أكثر احترامًا تجاه بعضنا البعض.

Но все же, как общество, мы были бы счастливее вместе, если бы мы были более уважительными друг к другу.