Translation of "القانون" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "القانون" in a sentence and their russian translations:

القانون الأول:

Закон номер 1:

وأخيراً، القانون الخامس:

И, наконец, закон номер 5.

فإنهم سيطيعون القانون.

они будут подчиняться закону.

لماذا يطيع الناس القانون.

почему люди подчиняются закону.

قوانين مثل القانون المدني

законы, такие как гражданское право

أنا لا أخرق القانون.

Я не нарушаю закон.

هو لا يخرق القانون.

Он не нарушает закон.

هىَ لا تخرق القانون.

Она не нарушает закон.

درس القانون في جامعة هارفارد.

Он изучал право в Гарварде.

القانون والسياسة هما شيئان مختلفان.

Закон и политика — две разные вещи.

ولقد اتبعت القانون عند طلبها اللجوء.

и она следовала букве закона, когда просила убежище.

عندما يصيبك الشك، انظر القانون الأول:

Если вы сомневаетесь, смотрите закон номер 1:

- لقد خالفت القوانين.
- لقد خالفت القانون.

- Ты нарушил правило.
- Вы нарушили правило.

تجربة واحدة من بين خمسة تتبع القانون.

Лишь одно из пяти исследований подчиняется закону.

وأربع تجارب من بين خمس تُخالف القانون.

Четыре из пяти нарушают закон.

ولكننا لا نستطيع الاستمرار في ترقيع القانون

Но мы не можем продолжать копошиться на грани закона,

لا يمكن إغفال الدرس من القانون الرابع.

и нам нельзя забывать урок, извлечённый из закона номер 4.

كان هناك مخالفات ، كان الحارس ينفذ القانون

была нерегулярность, охранник соблюдал закон

ومن خلال هذا يمكننا الانتقال إلى القانون الرابع:

А теперь перейдём к закону номер 4.

كما شجع القانون على "توطين وتربية الحياة البرية".

Закон также «поощряет одомашнивание и размножение дикой природы».

الكل بدون استثناء، لا مفر من القانون رقم 2.

От малого до великого — закон номер 2 действительно неизбежен.

البنك مسؤول عن حماية أموالك. من يقول هذا؟ يقول القانون.

Банк несет ответственность за защиту ваших денег. Кто это говорит? Закон гласит.

يحترم عالمنا قانوناً ذهبياً واحداً: من يملك الذهب يضع القانون.

В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.

لقد أقنعت الاحتجاجات احتجاجات هونج كونج الحكومة لتعليق مشروع القانون.

Протесты убедили Гонконг правительство приостановить законопроект.

وفي الهند، ينص القانون علي السجن لمدة تصل لـ 14 عامًا.

В Индии срок заключения — от 14 лет до пожизненного,

لكن مشروع القانون نفسه سيسمح أيضا بتسليم المجرمين الى البر الرئيسى للصين.

Но тот же законопроект также позволит выдачу в материковый Китай.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.