Translation of "آخر" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "آخر" in a sentence and their portuguese translations:

مبنى آخر

Outro prédio

‫كونها آخر الفاقسة‬

Ser uma das últimas a sair do ninho...

سؤال آخر هو

Outra pergunta é

وانتقلنا لشيء آخر،

seguimos com outra ideia,

أريد واحدا آخر.

Preciso de outro.

أرني مثالاً آخر.

Me mostre outro exemplo.

رهان آخر هو ذلك

Outra aposta é que

يحدث شيءٌ آخر ممتع.

vemos que algo interessante acontece.

هل تريد شيئا آخر؟

- Você gostaria de algo mais?
- Deseja algo mais?
- Gostaria de mais alguma coisa?
- O senhor deseja algo mais?

‫ثمة أسد أمريكي آخر يصطاد.‬

Um puma macho, também à caça.

‫يخلق سلطعون ناسك آخر تشتيتًا.‬

Outro caranguejo-eremita cria uma distração.

‫آخذة معها آخر شعاع ضوء.‬

... levando consigo os seus últimos raios de luz.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

O último ato da noite está a começar.

سأخبرك بحدث آخر عن طفولتنا

Vou contar outro evento sobre a nossa infância

مجمع ثقافي آخر هو الجزء

Outro complexo cultural é o segmento

آخر مجموعة متبقية ، على الجسر

o último grupo restante, ou seja, na ponte

لغزو آخر ليصبح ملك إنجلترا.

invasor se tornasse Rei da Inglaterra.

حصلنا على تهديد قانوني آخر.

Recebemos outra ameaça legal,

منافس آخر هو جيب بوش.

Outro rival é Jeb Bush.

هذه الخريطة هي حدث آخر.

Este mapa é outro evento.

‫يبدو وكأنك على كوكب آخر.‬

Até podias estar noutro planeta.

اسأل شخصا آخر من فضلك.

Por favor, peça a outra pessoa.

حليف استراتيجي آخر للولايات المتحدة.

outro aliado extremamente estratégico para os EUA.

كان ذلك وعدا كاذبا آخر.

- Era outra promessa vazia.
- Era outra promessa oca.

للننتقل للعيش في مكان آخر.

Vamos embora.

سأغادر عندما ألفظ آخر نفس لي.

Partirei com o meu último alento.

‫حسناً، سنجد الآن طريقاً آخر للهبوط.‬

Vamos encontrar outra forma de descer.

‫في 2016، ضيف آخر غير متوقع.‬

Em 2016, mais um visitante inesperado.

‫ستكون هذه إحدى آخر سباحاتها معًا.‬

Esta será uma das últimas vezes que nadam juntos.

‫سأربط حبلاً آخر لتأمين السلامة. حسناً.‬

Vou atar outra corda por uma questão de segurança.

لكن فيلم zuboo هذا شيء آخر

mas esse filme zuboo é outra coisa

لكن جيلنا يعرفنا. نحن آخر جيل

mas nossa geração nos conhece. Nós somos os últimos dessa geração

هناك شخص آخر لا تتصالح نجومه

Há outra pessoa cujas estrelas não se reconciliam

غالبًا ما يطلق عليه "آخر فايكنغ".

Ele é freqüentemente chamado de 'o último Viking'.

الاستثمار دائمًا في أموال شخص آخر

sempre investindo no dinheiro de outra pessoa

‫أن هناك أخطبوط كبير آخر بجوارها.‬

... havia outro grande polvo ao lado dele.

ألا تريد كأسا آخر من الجعة؟

Você não gostaria de outro copo de cerveja?

أريد التحدث اليك عن شيء آخر.

Eu quero falar com você sobre outra coisa.

هل تذكر متى رأيتك آخر مرة؟

Você se lembra de quando te vi pela última vez?

شرب سامي كأسا آخر من الخمر.

- Sami tomou outra taça de vinho.
- Sami tomou mais uma taça de vinho.

حياةً معرَّفة بكم لا بأي أحدٍ آخر.

Uma vida definida por vocês e por mais ninguém.

أن هذا آخر إلقاء له قبل وفاته.

que esse foi o último discurso dado por ele antes de morrer.

ومثل كثير من الناس في آخر سنتين

E assim como muitas pessoas nesses últimos anos,

و لم ألتق أبدًا بشخص آخر مثلي.

e eu nunca conheci ninguém como eu.

يجب أن نجد شيئاً آخر. طريقة أخرى.

Temos de encontrar outra coisa. Outra forma.

‫حسناً، لنلق نظرة علّنا نجد طريقاً آخر.‬

Vamos dar uma olhadela, ver se há outro caminho.

‫إنه آخر فعل لها في حيواتها القصيرة.‬

É o ato final da sua vida curta.

كان هذا آخر يوم لـ"بيبي" كرئيس،

Este foi o último dia da presidência de Pepe

لعب دوراً فيه، وأنا لعبت دوراً آخر.

em que ele desempenhava um papel e eu outro.

كان هذا الطفل آخر ترك من الأتراك.

essa criança foi o último turco dos turcos.

سأقوم بعمل فيديو آخر عن ذلك لاحقًا

Eu vou fazer outro vídeo sobre isso mais tarde

هذا جانب آخر مثير للاهتمام في الوظيفة

Esse é outro aspecto interessante do trabalho

ليس لدينا أي خيار آخر غير المواصلة.

- Não temos escolha a não ser continuar.
- Não podemos fazer nada além de continuar.

مازالت الكنيسة قائمة. كل شيء آخر دُمر.

A igreja ainda está de pé. Todo o resto foi destruído.

في اللّيل، كان سامي يصبح شخصا آخر.

- À noite, Sami se tornava uma pessoa completamente diferente.
- De noite, Sami era uma pessoa completamente diferente.

هل يجب أن أقول أي شيء آخر؟

Eu preciso dizer mais alguma coisa?

لماذا تريدون أن تصبحوا طفلاً مسلماً ميتاً آخر؟

Porque é que querem ser mais um miúdo muçulmano morto?

كانت آخر من تحدث خلال اجتماع لجنة ووترغيت،

foi a última pessoa a discursar no Comitê de Watergate,

‫يبدو أن هناك مدخل آخر.‬ ‫ربما دخلت منه.‬

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

توافد جسم من الماء من مكان إلى آخر

um corpo de água reuniu-se de um lugar para outro

ولكن كان هناك شيء آخر جميل منذ سنوات

mas havia mais uma coisa bonita em anos

بمعنى آخر ، إنها ليست شركة عادية ، إنها Zoom!

em outras palavras, não é uma empresa comum, é o Zoom!

و 14 مبنى آخر تحت الأرض بنفس الطريقة!

e mais 14 estruturas embaixo da terra da mesma maneira!

تأثير آخر للعاصفة الشمسية في العالم هو ذلك

Outro efeito da tempestade solar no mundo é que

إذا كانت مصابة ، يرجى عدم إصابة شخص آخر.

Se estiver infectado, não infectar outra pessoa.

هو أطول من أي طفل آخر في قسمه.

Ele é mais alto que qualquer outro garoto da turma dele.

هل هناك شخص آخر بإمكانه الإجابة على سؤالي؟

Quem mais pode responder a minha pergunta?

ذهب للمتجر في آخر لحظة، قبل الإغلاق بقليل.

- Ele foi à loja no último minuto, pouco antes de fechar.
- Ele foi para a loja no último minuto, justamente antes que fechasse.
- Ele foi para a loja no último minuto, antes que fechasse.
- Ele foi à loja no último minuto, antes de fechar.

متى كانت آخر مرة ركبت بها دراجة هوائية ؟

Quando foi a última vez que você andou de bicicleta?

دعوني أخبركم بقصة أحد آخر من المرضى لدينا

vou mostrar a vocês a história de uma de nossos pacientes

فضلاً عن وجوب البحث عن ذلك في مكانٍ آخر؟

em vez de as ter de procurar em qualquer outro lugar?

‫يبدو أن هناك مدخل آخر.‬ ‫ربما دخلت الأفعى منه.‬

Parece que há outra entrada. Deve ter sido assim que a cobra entrou.

‫أتريد أن ترى ‬ ‫إن كان يمكنك اصطياد مخلوق آخر؟‬

quer ver se consegue capturar mais uma?

بمعنى آخر ، ألا يمكن للتعليم المهني أن يكون كذلك؟

Em outras palavras, a educação profissional não pode ser assim?

لا يستطيع صديقي أن يدخل العلم بفرضية شخص آخر

meu amigo não pode entrar na ciência com a hipótese de outra pessoa

الآن دعونا نلقي نظرة على جانب آخر من العمل

agora vamos olhar para outro aspecto do trabalho

هل كان هناك شيء آخر أعطى الفايكنج ميزتهم المميتة؟

Havia algo mais que deu aos vikings sua vantagem letal?

هل اعتقدتم أنه ذات المقطع، أو مقطع آخر مختلف.

se acham que é a mesma seção ou é diferente,

لدينا سؤال آخر في أذهاننا. هل جوجل بحسن نية؟

Temos outra pergunta em mente: o Google está de boa fé?

إذا كنت لا أبيع المخدرات لشخص ما ، آخر سوف.

Se eu não vender drogas para alguém, alguém irá vender.

يقسم نهرٌ المدينةَ إلى جزء شرقي و آخر غربي.

Um rio divide a cidade em leste e oeste.

تقبّض فاضل على ليلى و خي برفقة رجل آخر.

Fadil pegou Layla com outros homens.

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

Ele é a última pessoa a quem eu pediria ajuda, porque não merece a mínima confiança.

‫إلى الأماكن النائية‬ ‫التي لا يمكن بلوغها بأي طريق آخر.‬

em locais isolados, sem outras formas de acesso.

‫أخيرًا، عنكب صياد آخر،‬ ‫لكن ليس ما كان يبحث عنه.‬

Finalmente, outra aranha-branca-da-areia. Mas não era esta que ele procurava.

‫مثالية لنحت الخشب.‬ ‫هذا الإصبع المرن لديه دور آخر يلعبه.‬

São perfeitos para roer madeira. Este dedo flexível tem outro papel.

‫بالأعلى، تكشف كاميرا حساسة للحرارة‬ ‫صيادًا آخر يختبئ في الظلام.‬

Nas árvores, uma câmara de infravermelhos revela outro predador escondido na escuridão.

يتم تقييم النساء أكثر من أي مكان آخر في العالم

As mulheres são mais valorizadas do que em qualquer outro lugar do mundo

الميزانية الأولى اكتشف مالك شركة آخر 100،000 دولار من المال.

Como o primeiro orçamento US $ 100.000 em dinheiro são descobertos por outro proprietário da empresa.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

Leva o animal a outro nível.

وإذا كنت بحاجة إلى أي دليل آخر، فأنا متباينة عصبيا، نعم،

E se você precisa de mais provas que sou neurodivergente, sim,

كان شخصاً مفيداً. لقد تعلمنا هذا الوضع من عملاق Yeşilçam آخر

ele era uma pessoa prestativa. Aprendemos essa situação com outro gigante de Yeşilçam

كمال سنال لم يثق في السيارة التي كان يقودها شخص آخر.

Kemal Sunal não confiava no carro que outra pessoa estava dirigindo.

الرجال الذين لا يستخدمون أي برنامج آخر لتجنب خلق ثغرة أمنية

caras que não estão usando nenhum outro programa para evitar a criação de uma vulnerabilidade de segurança

عالم مواز آخر. خصمنا من هنا يمكن أن نقول ما يلي.

Outro universo paralelo paralelo. Nossa dedução daqui, podemos dizer o seguinte.

إنه مثال آخر حقًا على ... حب الفايكنج ... هل نقول خفة دم ؟!

Portanto, é realmente outro exemplo de ... o amor Viking de ... podemos dizer sagacidade ?!

- لنناقش هذه المشكلة لاحقاً.
- لندع الحديث عن هذه المسألة لوقت آخر.

- Vamos conversar sobre esse assunto depois.
- Vamos discutir sobre este assunto depois.