Translation of "‫لن" in Polish

0.034 sec.

Examples of using "‫لن" in a sentence and their polish translations:

- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.

To się nie zdarzy.

لن يذوب

Nie roztopi się,

لن أعود.

Nie wracam.

لن يؤلم.

Nie będzie bolało.

لن نخسر.

Nie mamy zamiaru przegrać.

لن أؤذيك.

Nie zrobię ci krzywdy.

- لن ينتهي ذلك أبداً.
- هذا لن ينتهي أبدا.

To nigdy się nie skończy.

حينها لن تُقهَر.

stajecie się niepokonani.

لن يعمل الراديو.

Radio nie będzie działać.

لن ينجح هذا.

To nie będzie działać.

لن يوقفني أحد.

Nikt mnie nie powstrzyma.

لن يعرف أحد.

Nikt się nie dowie.

لن يصلح ذلك!

To nie zadziała.

لن أنساك أبداً.

Nigdy cię nie zapomnę.

لن يساعدك ذلك.

To ci nie pomoże.

- لن يحل الشجار شيئاً.
- لن يحل القتال أي شيء.

Kłótnia niczego nie rozwiąże.

فالمتنمرون والأشرار لن يروك

Prześladowcy i złoczyńcy cię nie widzą.

لن يعرفوا من تكون.

nie będą wiedzieli kim na prawdę jesteś.

‫تذكر، لن نستسلم قط!‬

Pamiętaj, nigdy się nie poddajemy!

‫لن يكون ذلك سهلًا.‬

Nie będzie łatwo.

لن تصير وحيداً أبداً .

Nigdy nie będziesz sam.

لن أجرح مشاعرك أبدا

Nigdy Cię nie skrzywdzę.

لن يُغَيِّرَ ذلك شيئًا.

To niczego nie zmieni.

لن يغير التذمر شيئاً.

Narzekanie nic nie zmieni.

لن أردّ على الأسئلة.

Nie będę odpowiadał na pytania.

لن أدع توما يذهب.

- Nie pozwolę Tomowi odejść.
- Nie pozwolę Tomowi iść.

ذلك لن يغير شيء.

To niczego nie zmieni.

أظنّ أنّه لن يعود.

Myślę, że już nie wróci.

أعتقد أنّه لن يأتي.

Myślę, że on nie przyjdzie.

- لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه.
- لن يستطيع المجيء لأنه مريض.

On nie może przyjść, ponieważ jest chory.

أظن أن معظمكم لن يعرفه.

czego pewnie nie wiecie.

الفناء لن يكون هادئاً حقاً.

jej śmierć jest bardziej gwałtowna.

لأنك لن تستطيع سبر أغوارها.

bo nie da się ich zmierzyć.

لن أفهم ولن أستوعب كليا

Nigdy nie zrozumiem,

‫لن أخوض هذه المعركة.‬ ‫سأهبط.‬

Tej walki nie chcę stoczyć. Schodzimy.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬

Jeśli nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz.

‫كلا، لن يفلح هذا الأمر.‬

Nie, to się nie uda.

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

Wkrótce słońce zajdzie na długie miesiące.

‫هذا القطيع لن يبارح مكانه...‬

To stado nie ruszy się z miejsca...

معه. لن أكون هنا غداً.

Z nim. Nie będzie mnie tu jutro.

لن تقوم بشراء عقرب حي،

Nie kupiłbyś żywego skorpiona,

لن أذهب للمدرسة يوم السبت.

Nie idę do szkoły w sobotę.

أنا أعد, لن أفعلها مجدداً.

Obiecuję, nie zrobię tego więcej.

أنا لن ألومه على الحادث.

Nie będę go obwiniał o ten wypadek.

لن يكون أبي مشغولاً غداً.

Mój ojciec nie będzie jutro zajęty.

فأولادك لن يتمكنوا من تعلم الموسيقى.

twoje dzieci nie nauczą się muzyki.

لن تسير الأمور على ما يرام

jeśli wyślesz tego paskudnego SMS-a.

لن انسى ابداً كيف بدأ الأمر.

Nigdy nie zapomnę pierwszego ataku.

أنا لن أرحل، لقد وصلت للتوّ!

Nie odchodzę, lecz nadchodzę!

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

Ta podróż nie będzie łatwa.

‫لن يذهب إلى أي مكان الآن.‬

Już nigdzie się nie wybiera.

‫هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Lepiej sami tego nie próbujcie.

لكنك لن تقرأ أبدا حول هذا.

ale nikt o tym nie pisze.

‫لن يُشبع هذا الفتات جوعها طويلًا.‬

Resztki nie zaspokoją głodu na długo.

‫لكن قريبًا، لن تكون موجودة لحمايته.‬

Ale wkrótce nie będzie już mogła go ochronić.

لن أذهب ما لَم يذهب توم.

Nie idę dopóki Tom nie pójdzie.

اللون لن يزول، حتى ولو غسلت.

Kolor nie blaknie nawet po praniu.

لن يساعد ذلك المجتمع في شيء،

Moja praca nie pomogłaby społeczeństwu,

لن أنس أبدا ما قلته لي.

Nigdy nie zapomnę tego, co mi powiedziałeś.

إن لم تعمل لن تستطيع الأكل.

Nie pracujesz, nie jesz.

لن أدلي أبدا بشهادة ضد زوجتي.

Nigdy bym nie świadczył przeciwko swojej żonie.

لأضمن أن تورّم كاحلي لن يزداد سوءاً.

żeby opuchlizna na kostce dała się znieść.

‫لن تطارد البشر لتحاول لدغهم بشكل متعمد،‬

Nie chcą celowo ugryźć człowieka,

‫لن يكون أمامك خيار‬ ‫سوى طلب الإنقاذ.‬

Nie będziesz miał wyboru, jak tylko wezwać pomoc.

‫حسناً. هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Lepiej sami tego nie próbujcie.

‫لن نقتنصه ثانية. أريد معالجة هذه الإصابة.‬

Zostawiamy ptasznika. Musi to zobaczyć lekarz.

لكن هذا لن يبقيك بمأمن من الخطر،

Ale to nie zapewni wam bezpieczeństwa,

‫التوسل للأغراب لن يفيد،‬ ‫مهما حاول جاهدًا.‬

Błaganie innych nie pomoże, choćby pisklę starało się z całych sił.

‫لن تفيدني إلى الأبد، ولكنها‬ ‫ستساعدني قليلاً.‬

Nie podziała zbyt długo, ale... trochę pomoże.

لن أنس أبدا ما فعلته من أجلي.

Nigdy nie zapomnę, co dla mnie zrobiłeś.

الإيثار من الأشياء التي لن يمكنك تجاهله،

Altruizm jest czymś, czego się nie żałuje.

لن يضعوا له فرناً على المسرح ويقولون له:

przynieśliby piec na scenę ze słowami

إذا لم يكن الأمر كذلك، فالصورة لن تفيد.

Jeśli jej nie mają, okładka będzie nieczytelna.

‫لن تتوفر مقومات الصيد هذه مجددًا‬ ‫قبل أسابيع.‬

Na takie warunki polowań trzeba czekać tygodniami.

‫على الأقل لن يتوه حين يعود إلى منزله.‬

Przynajmniej nie zgubi się w drodze do domu.

‫لن يتخلى الدب الوحيد عن وجبته بلا قتال.‬

Samotny niedźwiedź nie porzuci jedzenia bez walki.

‫قمم الجبال هذه لن تكون آمنة بعد قليل.‬

Wkrótce szczyty gór nie będą już bezpieczne.

‫لن ترغب في أن تدخل هذه الأشواك فيك.‬

Nie chcielibyście tych kolców na sobie.

"أنا لن أؤيد مبيعات الأسلحة حتى يتحمل المسئولية

"Nie będę wspierać sprzedaży broni aż do momentu, w którym wszyscy będą odpowiedzialni

يمكن أن أصبح ناجح ولكن لن أحدث فرق،

Może osiągnąłbym sukces, ale to bez znaczenia.

لن يتمكن أحد أن يعرف أنك هنا من الأساس

nikt nie zauważy, że tam jesteś.

‫والكائن الذي يعيش هنا‬ ‫لن يعود إلى هنا الآن.‬

I to, co tu mieszka, zostanie przegonione.

‫وإلا لن تأتي الأسماك هناك.‬ ‫انظر، ها هي سمكة.‬

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

‫لن ترغب في أن يتسلّق هذا ساقك.‬ ‫انتبه لخطواتك.‬

Nie chcesz go w nogawce spodni. Patrz, gdzie stąpasz.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬ ‫يجب أن تكون شجاعاً.‬

Jeśli nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz. Musisz być odważny.

‫لن تمنحني الكثير من الطاقة‬ ‫ولكنها ستمنحني شيئاً ما.‬

To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

‫لن تتخيلوا الأماكن ‬ ‫التي يمكن لهذه الشجيرة النمو فيها.‬

Nie wyobrażasz sobie nawet, gdzie ten krzak może rosnąć.

‫لن يكون الأمر سهلاً، ‬ ‫ولكن إن اتخذنا قرارات حكيمة،‬

To nie będzie łatwe, ale jeśli dokonamy mądrych wyborów,