Translation of "الخاصة" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "الخاصة" in a sentence and their polish translations:

فصنعت اختراعاتي وألعابي الخاصة.

Wymyśliłam wtedy własne zabawki.

إنه يقود سيارته الخاصة.

On jeździ swoim własnym samochodem.

كما لو كانت موسيقته الخاصة.

tak jakby była to jego własna muzyka.

‫ونتتبع هذه الآثار الخاصة بالحيوانات؟‬

i pójść śladami zwierząt?

كلٌّ منهم لديه سيارته الخاصة.

Każdy z nich ma swój własny samochód.

الشرق الأوسط مستقر لمصلحتهم الخاصة.

Bliski Wschód jest stabilny dla własnej korzyści.

وكان عليَ أن أصنع ألعابي الخاصة.

i musiałam sama zrobić sobie zabawki.

لكنه ألف نغماته وإيقاعاته الخاصة من خلالهم.

natomiast skomponował do tego własne harmonie i rytmy.

في أبحاثي الخاصة، وجدت أن الكلمات جوهرية.

Z moich badań wynika, że słowa są podstawą.

الجدال بشأن المسائل السياسية والمسائل الخاصة مختلف.

Sprzeczki o politykę i o sprawy prywatne to dwie różne rzeczy.

توجهت إلى اختبار أجهزة الاستشعار الخاصة بي

Rozpoczęłam testowanie sensorów

ويمثل ذلك بداية حملة القذف الاستراتيجي الخاصة ببريطانيا.

Oznacza to początek brytyjskiej strategicznej kampanii bombardowań

وتصبح تعلم الطريقة المثلى الخاصة بنا لحرق السعرات الحرارية.

Doradzą najlepszy sposób na spalenie kalorii.

فالأشياء الخاصة تبقى محفوظة لعدد محدود جداً من المستمعين

Prywatne sprawy przedstawiane są niewielu osobom,

‫لكنها مثل كل شيء في الطبيعة،‬ ‫لديها مكانتها الخاصة.‬

ale jak wszystko w naturze, ma swoje miejsce.

تشبثت بالعصا الخاصة بي لقد توقعت ما يمكن أن يحدث.

Chwyciłam mocniej laskę, bo wiedziałam, co nadchodzi.

خطير طرق الإمداد والتوجيهات الخاصة بجيشه مما يجبره على البحث عن

komunikacja i zasoby własnej armii trasy, zmuszając go do życia przez poszukiwanie

‫القشور الخاصة على جسده تلتقط الضغط الناتج‬ ‫من الموجات التي تصدرها الأسماك المارة.‬

Wyspecjalizowane łuski na jego ciele wykrywają fale akustyczne generowane przez ryby.

لقد جمعت تبرعات من خلال مؤسستي الخاصة ودعمت وما زلت أدعم مدرسة تيم.

Wspieram szkołę w Thame ze środków, które gromadzi moja fundacja.

في غضون ذلك ، الاتحاد السوفياتي ، الذي كان تم تطوير تحالفاتها الخاصة في الشرق الأوسط

W międzyczasie Związek Radziecki, który miał rozwijał swoje sojusze na Bliskim Wschodzie

‫حيث يُقتل الكثير من الفهود‬ ‫من قبل عصابات غاضبة‬ ‫تحرص على تولي الأمور بطريقتها الخاصة.‬

przez co wiele lampartów zginęło z rąk wściekłego tłumu, który wziął sprawy w swoje ręce.

- لا تتدخل في ما لا يعنيك!
- اهتم بشؤونك الخاصة.
- لا تتدخل في ما لا يعنيك.

Nie mieszaj się do nieswoich spraw!

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.