Translation of "حقًا" in Korean

0.051 sec.

Examples of using "حقًا" in a sentence and their korean translations:

جميلة ومشاركة حقًا حقًا،

제 팬들은 아주 친절하고 헌신적입니다.

حقًا ستحتاج كمبيوتر.

컴퓨터가 필요합니다.

‫ما أروعها حقًا!‬

‎아름다움이 고스란히 느껴졌죠

يتعلق الإبداع حقًا بالكَم.

창의력은 사실 양이 중요합니다.

وقد نجح الأمر حقًا.

이 방법은 정말 효과가 탁월했다고 합니다.

إنه شعور جيد حقًا.

정말 기분이 좋아요.

ونحسن تصميمات شرائحنا حقًا،

그리고 각각의 칩에 수백만 달러의 비용을 쏟아붓기 전에

إن الأرقام صاعقة حقًا،

이 수치는 너무 충격적입니다

كنتُ محظوظًا حقًا كممثل.

전 배우로서 아주 축복 받았습니다.

حقًا بسبب أمرين اثنين.

두 가지 이유가 있었습니다.

نُصبح قلقين ومستحيلين حقًا.

우리는 불안해지고 그것이 점차 견딜 수 없어집니다. 정말로요.

يمكنك فعل أي شيء حقًا.

어떤 것도 할 수 있습니다.

يحدد حقًا وتيرة انتشار الوباء.

유행병이 얼마나 빨리 퍼지는지를 결정하는 아주 중요한 문제입니다.

وهذا خبر رائع، رائع حقًا!

정말 좋은 뉴스죠.

لذا فالأمر ليس خلافيًا حقًا.

이게 그다지 논란거리가 되지는 않죠.

ولكني كرهت هذا العمل حقًا.

그 장사는 정말 재미없었어요.

بنيتُ قاعدة جماهيرية رائعة حقًا،

항상 응원해주는 팬들이 있으며,

وكان ذلك حقًا من حقوقها.

그건 그녀의 권리입니다.

وقمت بالكثير من الأشياء الممتعة حقًا.

정말 재미있는 것을 많이 했습니다.

فقد خضتم حقًا رحلة البطل الحقيقي.

여러분은 진정한 영웅의 여정을 겪은 것입니다.

لذا هذا حقًا جلد متحوّل رائع.

이 피부는 정말 경이롭고 변화가 가능합니다.

ويمكنُ أن يكون ذلك صعبًا حقًا.

물론 굉장히 어려울 수 있습니다.

إنه بارع حقًا في حفر الثرى.

표토를 정말 잘 파내죠..

إنه لرائع حقًا أن يتبعني الرجال

남성들이 저를 팔로윙 하는 건 완전 멋진 거죠.

وذلك حيث يصبح الأمر معقدًا حقًا.

하지만 이 부분에서 좀 골치 아파지는데요.

‫شعرت بذلك حقًا. ذلك المخلوق الضخم.‬

‎거대한 생명체의 존재감이 ‎여실히 느껴졌어요

في البداية ، إنها ليست مشكلة حقًا.

처음에는 별 문제가 되지 않았습니다.

عندها تدركون كم هو الوضع مرعب حقًا.

그 심각성이 더 확실히 이해되실 거예요.

هو حقًا المفتاح لإنتاج الطاقة في الدماغ.

뇌의 에너지 생산에 중요한 역할을 합니다.

وقلت: "ماريو، أريد حقًا شراء هذا المكان".

"마리오, 그런데 정말 여길 내가 사야겠어."

ويوحي هذا أنهم يفعلون شيء صحيح حقًا.

그들이 환경에 아주 잘 적응하고 있음을 보여줍니다.

الآن، كانت هذه لحظة تعليمية مخيفة حقًا.

이런 순간이 정말로 두렵지만 교육적인 순간이기도 합니다.

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

과연 우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까?

لأنني لا أراه حقًا وكأننا شيئان منفصلان.

이유인즉, 저는 우리가 나눠져 있다 생각하지 않습니다.

‫لا أظن أن ذلك كان مفيدًا حقًا.‬

‎별 도움이 되진 않았죠

وهذا حقًا خبر سار لأن الزومبي ليسوا حقيقيين.

그러니 좀비가 실재하지 않는다는것은 정말로 좋은 뉴스입니다.

لذا فكرنا، هل يمكننا حقًا تصور مدينة عائمة

UN의 지속 가능 개발 목표를

فنحن لا نقيس ما يهم حقًا في المستقبل.

우리는 미래에 정말 중요한 것들은 측정하지 않고 있습니다.

لم أكن أعرف حقًا كيف أستعد لتسلق حر.

저는 정말 프리솔로가 되기 위해 어떤 준비가 필요한지 몰랐습니다.

‫إن كنت تريد حقًا الاقتراب...‬ ‫من بيئة كهذه،‬

‎이런 바닷속 환경을 ‎온전히 체험하고 싶다면

‫يستغرق الأمر بضع ثوان لتدرك‬ ‫ما يجري حقًا.‬

‎단 몇 초 만에 ‎상황 파악이 됐어요

الشيء الذي أظهر حقًا أن الأمراض المعدية من الأولويات

이것은 전염병은 정말 중요하며

كما لو كنت أؤديها حقًا في الهيئة الافتراضية لجسدي.

마음속에서 동작을 하나하나 재현했습니다.

عما إذا أنت حقًا بحاجة لكأس إضافي من النبيذ.

더 마셔야겠는지 스스로에게 묻는 것이든.

لذلك أريد حقًا التحقق من صحة هذا، لأنه حقيقي.

그런 기분이 든다니 실제로 증명하고 싶었습니다.

ولكن بالطبع ما يتم نحته حقًا هو تجربة الجمهور،

물론 정말로 '조형'되는 것은 관객의 경험이죠.

وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة.

그리고 저는 잘 때 뒤에서 껴안고 자는 것을 정말 좋아합니다.

إنه أمر مخيف حقًا، وقد حدث للجميع بطريقة أو بأخرى

이건 정말 무시무시한데다가 누구에게나 일어나는 일입니다.

وهذا يعني أن الوباء الوحيد الذي بإمكانه حقًا إصابة الجميع

결국 모든 사람들은 감염시킬 수 있는 유일한 유행병이며

أو يعيد تسليط تركيزك إلى أي الأشياء حقًا ذات أهمية.

여러분에게 정말 중요한 것들에 집중하게 되기 때문이죠.

فكرة أن ما نتوق إليه حقًا هو الشوق والحب للآخرين،

우리가 진정으로 갈망하는 것은 다른 사람에 대한 열망과 사랑입니다.

ومن خلال الأجهزة اليومية البسيطة التي نعتبرها حقًا مقررًا لنا،

우리 일상에서 당연하게 여기는 간단하고 기기들과

ما الذي كان سيعنيه حقًا لو كان لنا فعلًا السلطة العليا؟

실제로 가장 최상에 있다면, 그것은 무엇을 의미하게 될까요?

في ذلك الوقت كنا نعتقد حقًا أن لدينا المزيد من الوقت.

10년 전만 해도 우리에게 시간이 더 남아있다고 생각했습니다.

"أي سلعة جيدة شائعة الشراء" سؤالٌ يقيس ما الذي يهتم له الناس حقًا.

공익생산은 실제로 셀 수 있는 것을 측정합니다.

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬

‎단시간에 기지를 발휘해 ‎생사가 걸린 결정을 내리다니 ‎문어는 참 경이로운 동물이에요