Examples of using "والذي" in a sentence and their japanese translations:
積極的に探すことが必要です
先読みをしたお陰でした
そうなると 氷河の状態が悪化します
あなたの支持政党以外の人と 話をしてみてください
30社余りの企業に関わり
その内側の惑星は4周し
持続する満足感を感じていました
大半の人が愛のシンボルと 解釈するでしょう
展開しようとしていて
それでも少し大層な名前なので
今では何万人もの人が 加入しています
ストックデイル海軍大将の 経験に基づいたものでした
その存在は 特に嫌悪され ないがしろにされてきました
シビリティの美徳がこれを実現したのです
まだ3歳の子どもをです
彼は よく耳が聞こえず うまく話せなかったため
何千時間も スピーチセラピーを受けました
これにはいくつかの理由がありました
新しいタイプのロボットを紹介します
配備するのは危険ですし 維持するには多くのお金がかかります
制御するのにたった3ワットしか使わないのに
素晴らしいことです 彼が訴えているのは
これもあります 解剖学的に正確な 心臓とはおそらく違いますが
そしてフリーダの自信を 引き上げてやれました
それが私の3つ目の気づきにつながりました アインシュタインから引用します
そして潮の変化が 海の生物の営みを支えている
軽量であることが 建築システムに求められ
デイヴは今でいうthe O2(大きな娯楽施設) のような議会で演説していました
実際に 自分の誕生日が何曜日か知りたい人は
これは世界的な規模で効果を生むために 絶対不可欠なことです
上に空があって 垂直農場があり
神経科医で精神科医の ヴィクトール・フランクルが書いた本です
ばかばかしく感じますが 言語学者も話題にしています
16年間、私の親友と見なしていた仲間 を失いました 。」
が、フィールドに留まり、攻撃を指示しました…最終的には成功しました。
は、彼の「調停者法」をスイスに課す という繊細な 任務を
ました。 彼らの決定は、第6軍団がエルヒンゲンで見事な行動を勝ち取り、
小型で ほとんど目につかず 大勢を殺している悪鬼
にエリート領事館の騎兵隊の 指揮を与えまし た。彼 は翌年の マレンゴで壊滅的な影響を及ぼしまし
ました。フランス軍はわずか8日で山をほぼ100マイル進みました。
- 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
- これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。