Translation of "تقوم" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "تقوم" in a sentence and their japanese translations:

‫تقوم بالتحرّك.‬

‎ゾウが動いた

البلاد تقوم بترحيل اللاجئين،

ヨーロッパの国々では 難民が強制送還されています

تقوم الجريدة بتزويدنا بالأخبار.

新聞はニュースを供給する。

عليك أن تقوم بالواجب.

- 君は自分の義務を果たすべきだ。
- 君はその義務を果たすべきである。

‫حسناً، لنترك الطبيعة تقوم بعملها.‬

よし 自然(しぜん)に任(まか)せる

فأنت تقوم بعمل شَق هنا،

ここを切開し

تقوم على ضفاف هذين النهرين.

このふたつの川の 川岸に設置され

هذا ما تقوم به العمارة.

それが建築の役目です

لن تقوم بشراء عقرب حي،

生きたサソリなんて 誰も買いませんよね

تقوم بعض أكبر المزارع وأكثرها تقدما

最大級の最も先進的な農場では

‫حسناً، لندع الشمس تقوم بمهمتها الآن.‬

よし 太陽に任せよう

عليك أن تقوم بحساب أرقام مختلفة.

少し違った数字を計算しなければいけません

من الأفضل أن تقوم بما يقولون.

彼らの言うとおりにしたほうがいい。

هل تعلم على الأقل كيف تقوم به؟

手順くらいは知っていますか?

جميعها تقوم بما يشابه ذلك بطريقتها الخاصة.

これと似たような取り組みが なされています

المتاجر المحلية تقوم بمتاجرة جيدة مع السياح .

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

- إنك تبلي حسناً.
- أنت تقوم بعمل جيد.

良くやっているよ。

من الأفضل ألا تقوم بأي شيء اليوم.

今日は何もしないでください。

لحسن الحظ فإن بعض مجتمعاتنا تقوم بعمل ذلك.

幸い まさにこうしたことを やっている地域もあります

لا يمكنك إفشاء ما تقوم به لكسب الرزق.

「自分が何の仕事をしているか 明かしてはいけない」

الأقمار الصناعية تقوم بتقديم قدر كبير من الملاحظات

衛星から 大量の観察データが報告され

- عليك أن تقوم بواجبك.
- يجب عليك تأدية واجباتك.

義務を果たさねばならない。

إنها تقوم بصرف الكثير من المال على الكتب.

- 彼女は本にたくさんの金を使う。
- 彼女は本にたくさんお金を使う。

الشركات تقوم بتجميع معلوماتنا، نقوم بتحليل وربط هذه المعلومات،

企業はデータを集め 分析し紐付けます

وهو عندما تقوم أدمغتنا بإفراز جرعة صغيرة من الدوبامين،

つまり 脳は 素晴らしい 快楽の化学物質である

هي تأمل فعلاً اليوم أن تقوم ببعض عمليات الجراحة العصبية،

今日行われる 勃起機能を残すための 非常に繊細な神経温存の摘出手術を

تقوم عملية طاقة أورايغون بتحويل الغاز الطبيعي إلى خلية وقود.

Origen Powerの処理工程では 天然ガスを燃料電池に供給します

في كثير من الأحيان تقوم الحكومات الاستبدادية بسجن معارضيها السياسيين.

圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。

- تقوم أمي بإعداد كعكة لأجل أبي.
- تعد أمي كعكة لأبي.

母は父にケーキを作っています。

ومن ثم ,عندما تقوم بالضرب في رقم سالب مرة أُخرى

更に また負の数を掛ければ

فإنّك تقوم بإعداد طبق صحي من دون أنْ تتخذ أي قرار.

迷わずにヘルシーな食事を 用意できるのです

‫الخطورة هي أن تقوم به‬ ‫عندما لا تكون واثقاً مما أمامك.‬

前方の様子が 分からない時は危険だ

‫جزء من البقاء على قيد الحياة ‬ ‫هو أن تعرف متى‬ ‫لا تقوم بمجازفات لا داع لها.‬

不必要なリスクを 取らないことが大事だ