Translation of "مصدر" in German

0.007 sec.

Examples of using "مصدر" in a sentence and their german translations:

مصدر الإلهام؟

Seine Inspiration?

مصدر للسلام ومصدر للسعادة

in unserem eigenen Geist

ديننا ليس مصدر القرآن

Unsere Religion ist nicht die Quelle des Korans

هذا هو مصدر الغذاء

Dies ist die Nahrungsquelle

‫غضبنا هو مصدر انزعاج كبير،‬

Unser Zorn bringt uns großes Unbehagen

‫ولكن هذا مصدر قوة هائل.‬

Wir haben darin aber eine grosse Macht.

‫محددة مصدر الصوت‬ ‫بدقة متناهية.‬

Sie lokalisiert Geräuschquellen... ...mit tödlicher Genauigkeit.

‫وهذا بالنسبة للناجي،‬ ‫مصدر غذاء ممتاز.‬

Das ist tolle Nahrung, um in der Wildnis zu überleben.

‫ستكون هذه هي مصدر النيران والحرارة‬

Das hier sorgt für das Feuer und die Wärme

‫تذكر أن الرأس هو مصدر الخطر.‬

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

قد لا يكون القلب هو مصدر أحاسيسنا،

Auch wenn es Gefühle nicht hervorruft,

بينما أنت نفسك والشعور هو مصدر بيانات.

Dabei sind Sie Sie, und Emotionen sind Datenquellen.

من الممكن أن يكون مصدر للسعادة والحب والإهتمام المشترك،

Sie kann eine Quelle der Freude, Liebe und gegenseitiger Unterstützung sein.

‫ولا نريد أن نضل الطريق‬ ‫من دون مصدر للإضاءة.‬

Und wir wollen unsere Lichtquelle nicht verlieren.

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

Die einzige Lichtquelle des Mondes war jedoch die Sonne

آمل أن يكون منظور الحياة مصدر إلهام لنا أيضًا

Ich hoffe, die Perspektive auf das Leben war auch für uns eine Inspiration

‫وعادة ما تكون هذه علامة‬ ‫على أنها عثرت على مصدر للغذاء.‬

Oft ist das ein Zeichen für eine Nahrungsquelle.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬ ‫تذكر أن الرأس هو مصدر الخطر.‬

und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

مصدر الخجل لدينا هو أننا نتعلم تاريخنا من مصادر دول أخرى

Unsere Quelle der Schande ist, dass wir unsere Geschichte aus Quellen anderer Länder lernen

قال الباحثون أن هذا المريض الأول كان مصدر كل هذه الإصابات.

Und Forscher sagen, diese erste Person war die Quelle all dieser Infektionen...

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

Ein Baby, erst wenige Wochen alt. Es macht sich ein Bild zu den Klängen, die es durch die Bäume hörte.

إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع، او حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.