Translation of "كثيرة" in German

0.004 sec.

Examples of using "كثيرة" in a sentence and their german translations:

‫أُصبت بخدوش كثيرة.‬

Ich werde ganz schön zerkratzt.

أرادت إمبراطوريات كثيرة،

Verschiedene Reiche haben uns

هناك عوامل كثيرة.

Es gibt viele Faktoren.

ألديك أقلام كثيرة؟

Hast du viele Stifte?

يستمتع الناس بأشياء كثيرة

Menschen genießen viele Dinge

توم يملك مواهب كثيرة

Tom hat viele Talente.

صفحات ذلك الكتاب كثيرة

Das Buch hatte viele Seiten.

هل لديه كتب كثيرة؟

- Besitzt er viele Bücher?
- Hat er viele Bücher?

هناك مشاريع كثيرة للبشرية ككلّ.

Das ist... Es gibt viele Projekte für die Menschheit als Ganzes.

أشياء كثيرة مثل السجاد والبسط

Viele Dinge wie Teppiche

تلوح نجوم كثيرة هذا المساء.

Es sind heute Abend viele Sterne zu sehen.

أختي تستطيع السباحة بسرعة كثيرة.

Meine Schwester kann sehr schnell schwimmen.

فدراسات كثيرة أخرى قد أظهرت بالفعل

Viele andere Studien zeigen,

‫سافر عديد من الحيوانات لكيلومترات كثيرة.‬

Viele kommen von weither.

مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.

Nach all den Jahren sind wir immer noch zusammen.

يحتوي هذا الكتاب على صور كثيرة.

- Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
- In diesem Buch gibt es viele Bilder.

استعارت اللغة الإنجليزية كلمات كثيرة من الفرنسية.

Englisch hat viele Lehnwörter aus dem Französischen.

للأمانة لقد شاركت في أعمال كثيرة بجودة قليلة.

um ehrlich zu sein, etwas Qualität und sehr viel Quantität.

لكن أستطيع الوصول إلى أشياء كثيرة كما تعرفون،

Aber ich habe Zugang zu einer Menge Dinge.

نشتري العديد من المنتجات من أنحاء كثيرة من العالم.

Wir kaufen viele Produkte aus vielen Teilen der Welt.

يحظى الفول السوداني المملح بشعبية في أجزاء كثيرة من العالم.

Gesalzene Erdnüsse sind in vielen Teilen der Welt populär.

أن الشخص أحيانا يحاول أن يفعل أشياء كثيرة فى وقت قليل.

dass man oft zu schnell, zu vieles auf einmal versucht.

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

Er sah eine Bewegung, hatte Angst und dachte dann: "Er ist es."

عندما ننظر إلى مباني المسجد القديم ، فإننا لا نواجه قباب كثيرة. نادرا ما توجد

Wenn wir uns die alten Moscheegebäude ansehen, stoßen wir nicht auf viele Kuppeln. selten existieren

‫لكن الأمر العجيب هو أننا كلما اقتربنا منه،‬ ‫ندرك أننا متشابهان جدًا من نواح كثيرة.‬

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

‫تستخدم حيوانات كثيرة تمييزها للألوان‬ ‫للعثور على الفاكهة.‬ ‫حان الوقت لوجبة أخيرة قبل أن تصعب الرؤية.‬

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.