Translation of "بعضهما" in French

0.013 sec.

Examples of using "بعضهما" in a sentence and their french translations:

يحبان بعضهما.

Ils s'aiment.

يكرهان بعضهما البعض.

- Ils se haïssaient l'un l'autre.
- Ils se détestaient.

- أحب جون و ماري بعضهما.
- جون و ماري أحبا بعضهما البعض.

Jean et Marie s'aimaient.

والموقعين ليسا بعيدين عن بعضهما.

Ces deux sites sont même assez proches.

كانا بالضبط عكس بعضهما البعض

sont à l'exact opposé l'une de l'autre.

هذان العنصران مستقلان عن بعضهما.

Ces deux facteurs sont indépendants l'un de l'autre.

لأن القلق والألم يزيدان بعضهما سوءًا.

l'anxiété et la douleur s'empirent mutuellement. -

رأى الجيشان في النهاية بعضهما البعض

Les deux armées voient enfin L'une et l'autre.

عرف كلا القائدين مكان وجود بعضهما البعض

Les deux généraux étaient désormais au courant de l'endroit où ils se trouvaient.

وترتبط هذه الرائحة والشعور مع بعضهما إلى الأبد،

L'odeur et l'émotion restent associées pour toujours,

كلاهما يمكن أن ينكر بعضهما البعض بشكل جميل

les deux peuvent se nier magnifiquement

‫من النادر جدًا رؤية أخطبوطين‬ ‫بقرب بعضهما بعضًا.‬

Il est très rare de voir deux poulpes ensemble.

"أنا هنا لأن أمي وأبي كانا يحبّان بعضهما كثيرًا."

« Je suis là parce que mes parents s'aimaient très forts. »

عندما دخل الخطان في نطاق بعضهما البعض، بدأت المعركة

Quand les deux lignes sont arrivées à portée d'un un autre, la bataille a commencé avec un lourd

سيجيب: "أنا هنا لأن أبي وأمي كانا يحبّان بعضهما كثيرًا."

Là il va répondre : « Je suis là parce que papa et maman s'aimaient très forts. »

لم يكن القتال مكثفا، إذ اختبر الجيشان عزيمة بعضهما بعضا

Les combats ne furent pas trop intenses, car les deux parties testaient la résolution de l'autre.

نتيجة لوجود لوحين يدفعان بعضهما البعض أو يدفع أحدهما الآخر

à la suite de deux planches se poussant l'une l'autre ou l'une poussant l'autre

أي أن القطب الجغرافي والقطب المغناطيسي يختلفان عن بعضهما البعض.

c'est-à-dire que le pôle géographique et le pôle magnétique sont différents l'un de l'autre.

كان قيصر وبومبي يواجهان بعضهما البعض عبر نهر آخر ، كانت هذه التكتيكات المتأخره

César et Pompée se faisaient maintenant face de l'autre côté d'une autre rivière, ces tactiques dilatoires

مباشرة جنبًا إلى جنب مع الإمبراطور ، وسرعان ما تعلم كلاهما احترامًا جديدًا لقدرات بعضهما البعض.

directement aux côtés de l'empereur, et tous deux apprirent rapidement un nouveau respect pour les capacités de l'autre.

بعد ثلاثة أسابيع ، قام مراد والمارشال لانز ، اللذان لا يستطيعان تحمل بعضهما البعض في المعتاد ،

Trois semaines plus tard, Murat et le maréchal Lannes, qui normalement ne pouvaient pas se supporter,

فتبادلا، وهما يدوران على بعضهما بعضا، الضربات لبضع دقائق، في الوقت الذي تابعهما الجيشان بأبصار شاخصة

Tournant l'un autour de l'autre, ils échangèrent des coups plusieurs minutes, alors que les deux armées regardaient avec anxiété.

كان قيصر وسكيبيو يواجهان بعضهما البعض في سهول شمال أفريقيا، ولكن على الرغم من أن سكيبيو

César et Scipion se faisaient face à travers la plaine nord-africaine, mais même si Scipion