Translation of "كثيرة" in English

0.015 sec.

Examples of using "كثيرة" in a sentence and their english translations:

اسئلة كثيرة.

Too many questions.

هواياتي كثيرة.

I have many hobbies.

‫أُصبت بخدوش كثيرة.‬

Getting pretty nicked up.

أرادت إمبراطوريات كثيرة،

Different empires have wanted,

هناك عوامل كثيرة.

There are many factors.

أتذكر أشياء كثيرة.

I remember many things.

ألديك أقلام كثيرة؟

Do you have a lot of pens?

إهتماماتي كانت كثيرة،

I had a lot of interests,

لديهم ديون كثيرة.

They're always deep in debt.

- في هذا الكتاب صفحات كثيرة.
- هذا كتاب ذو صفحات كثيرة.

This is a book with a lot of pages

هناك أشياء مختلفة كثيرة.

There are many different things.

يستمتع الناس بأشياء كثيرة

people enjoy many things

توم يملك مواهب كثيرة

Tom has many talents.

صفحات ذلك الكتاب كثيرة

That book had a lot of pages.

هل لديه كتب كثيرة؟

Does he have many books?

في الهند أنهار كثيرة.

- There are many rivers in India.
- There are a lot of rivers in India.

تسبّب سامي بمشاكل كثيرة.

Sami created many problems.

فهناك أسباب كثيرة للمرض المزمن.

and there are many different causes of chronic disease.

لكنها أحياناً كثيرة، تتحرك بسرعة.

But more often, they move quickly.

هناك مشاريع كثيرة للبشرية ككلّ.

That's... There are many projects for humanity as a whole.

كما تعلمون، موانع النساء كثيرة

You know, women, they have so many inhibitions.

لدينا خيارات كثيرة مدهشة للتسلية،

We have so many amazing options for our entertainment,

أشياء كثيرة مثل السجاد والبسط

Many things like carpets, rugs

تلوح نجوم كثيرة هذا المساء.

We can see many stars tonight.

ثمة كتب كثيرة في غرفته.

There are a lot of books in his room.

أختي تستطيع السباحة بسرعة كثيرة.

My sister can swim very fast.

ذلك الرجل لديه ديون كثيرة.

That man has many debts.

فدراسات كثيرة أخرى قد أظهرت بالفعل

Many other studies have actually shown

فهناك تفاصيل كثيرة فيها غير منطقية.

there are several things, actually, which don't add up.

وهناك مجالات كثيرة لإستخدام الطباعة الثلاثية

And with 3D printing, a lot is happening.

بعلمنا، وفي حالات كثيرة، دون علمنا،

Knowingly and, in many cases, unknowingly,

وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.

And that feeling stayed with me for months.

‫سافر عديد من الحيوانات لكيلومترات كثيرة.‬

Many have traveled for miles.

مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.

Many years have gone by. And here we are.

في مجتمعات حضرية تفتقد خدمات كثيرة

live in underserved urban communities.

لا، لا أعلم. هناك أشياء كثيرة.

No. I don't know. It's a lot of things.

يحتوي هذا الكتاب على صور كثيرة.

- This book contains many pictures.
- This book has many pictures.

كلما أبقينا على أشياء كثيرة لأنفسنا

the more we keep a lot of things to ourselves.

وأنا لدي أيضًا خطط كثيرة لحياتي المستقبلية.

I also have many plans for my life in the future,

لأن ذلك قد تكرر في سياقات كثيرة

that this has been replicated in many different contexts

هناك خسائر بيولوجية كثيرة تَنجم عن الحمل.

Pregnancy exerts a significant biological toll on our bodies.

لا تخوض في تفاصيل كثيرة وإلا ستفقدهم.

don't get too deep into the weeds, or you'll lose them.

والطلب يكون في أحيان كثيرة مثل قولك

And the ask is oftentimes as simple as using the phrase

لقد صنعوا أفلام كثيرة عن تلك القصة .

they've made multiple movies out of it.

استعارت اللغة الإنجليزية كلمات كثيرة من الفرنسية.

English has many loan words from French.

أنواع كثيرة من الحيوانات اختفت من الأرض

Many kinds of animals have vanished from the earth.

فعلى سبيل المثال، يمكننا فعل أشياء كثيرة،

For example, we can do so many things,

اتصل بي توم مرات كثيرة الأسبوع الماضي.

Tom has called me many times this past week.

للأمانة لقد شاركت في أعمال كثيرة بجودة قليلة.

to be honest, some quality and a lot of quantity.

ربما تكون اليوم مشغولاً جداً ولديك مشاغل كثيرة

Maybe today you are very busy and have many other things

لكن أستطيع الوصول إلى أشياء كثيرة كما تعرفون،

But, I've got access to a lot of things and, you know,

في أحيانٍ كثيرة، كنا نُحشر فى عربات مكتظة بالركاب.

Many times, we were crammed into overloaded vehicles.

وجدت مقاطع كثيرة (انتشرت بكثافة) بعنوان "الأشخاص الأكثر حظاً"

and I found a lot of videos, viral videos, called "The luckiest people."

وذلك رأيي ، لكن أعتقد أن هناك أدلة كثيرة تؤيده.

and that's my opinion, but I think there's a lot of evidence to support that.

نشتري العديد من المنتجات من أنحاء كثيرة من العالم.

We buy many products from many parts of the world.

أمثلة كثيرة من السوابق القضائية لترسيخ النظرية في الواقع.

Many examples of case law to anchor the theory in reality.

القوانين يمكن أن تفعل أشياء كثيرة مثل التخلص منها ،

Laws can do many things like dispose,

ويتوقف على ذلك في حالات كثيرة بقاءنا أو فناءنا

determines, in many cases, whether we survive or perish.

وأصدر ألبومات كثيرة من تأليفي، وأفوز بجائزة الغرامي يومًا ما،

come up with many original albums, win a Grammy Award one day,

يحظى الفول السوداني المملح بشعبية في أجزاء كثيرة من العالم.

Salted monkey nuts are popular in many parts of the world.

أن الشخص أحيانا يحاول أن يفعل أشياء كثيرة فى وقت قليل.

is that the person often tries to do too much, too fast.

‫كانت ترى تحركات كثيرة وتخاف قليلًا‬ ‫وبعدها تنظر وتقول: "إنه هو".‬

She'd see big movement, and she'd be slightly afraid and then look, "Oh, it's him."

لقد رباني أبي في المقام الأول، ولم أُسبب له مشاكل كثيرة.

I was raised primarily by my father, and I didn't give him much trouble.

الحزبان الديمقراطي والجمهوري عام 1898 في نواح كثيرة احتلت أجزاء مختلفة من

The Democratic and Republican parties of 1898 in many ways occupied opposite parts of the

عندما ننظر إلى مباني المسجد القديم ، فإننا لا نواجه قباب كثيرة. نادرا ما توجد

When we look at the old mosque buildings, we do not come across many domes. rarely exist

‫لكن الأمر العجيب هو أننا كلما اقتربنا منه،‬ ‫ندرك أننا متشابهان جدًا من نواح كثيرة.‬

But the strange thing is, as you get closer to them, you realize that we're very similar in a lot of ways.

‫تستخدم حيوانات كثيرة تمييزها للألوان‬ ‫للعثور على الفاكهة.‬ ‫حان الوقت لوجبة أخيرة قبل أن تصعب الرؤية.‬

Many animals use color vision to find fruit. Time for one last meal before it's too hard to see.

لكن خطة باولوس كانت غير ثابتة من نواح كثيرة: كان جيش المضيف الروماني كبيرًا جدًا وكان مؤلفًا

But Paullus’ plan was problematic in many ways: The Roman host was very large and was composed  

لا أحد يعرف ماهية الطاقة المظلمة على الرغم من افتراض نظرياتٍ كثيرة . نحن نعرف الكثير عن الطاقة المظلمة

No one knows what dark energy is exactly although many theories have been postulated. We know a lot about what dark energy isn't

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

تغير المناخ يهدد رفاهية و صحة البشر من نواح كثيرة ، بما في ذلك ما يؤثر على زيادة الظواهر الجوية المتطرفة و الحرائق الهائلة و انخفاض نوعية الهواء و تهديدات للصحة العقلية و الامراض المنتقلة بواسطة الغذاء و الماء و ناقلات الامراض مثل البعوض و القراد . بعض هذه الاثار الصحية بالفعل جارية في الولايات المتحدة .

Climate change threatens human health and well-being in many ways, including through impacts from increased extreme weather events, wildfire, decreased air quality, threats to mental health, and illnesses transmitted by food, water, and disease carriers such as mosquitoes and ticks. Some of these health impacts are already underway in the United States.