Examples of using "ذاهبون" in a sentence and their english translations:
- Where are they going?
- Where are they going to?
We're going to go in there, we're going to impeach the motherfucker.
We are going to the cinema.
Where are you off to?
- Where are they going?
- Where are they going to?
- We're going home.
- We are going home.
- We're heading home.
We are going to the cemetery.
Where are we going?
We went to Boston.
We're going to the mosque.
I mean, where we're going now?
- We are going to the movies. Come with us.
- We're going to the movies. Come with us.
- We're going to the cinema. Come with us.
- We are going downtown to eat pizza.
- We're going downtown to eat pizza.
- We are going to check it right away.
- We're going to check it right away.
I'm so excited. We're going to the beach today.
You don't even know where we're going yet.
So are we going to the infected markets? Or will we desperately hope of the state because we have no money?
We're going to the kitchen.
- Where are you headed for?
- Where are you going to?
- Where are you going?
- Where are you heading?
- Where are you off to?
- Where are you going to go?
- What's your destination?
- Where're you going?
- Where are you guys going?
- Where are you guys headed?