Translation of "بعضنا" in English

0.007 sec.

Examples of using "بعضنا" in a sentence and their english translations:

لنساعد بعضنا.

Let's help each other.

ساعدنا بعضنا.

We helped one another.

هاجمنا بعضنا البعض

attacking each other,

نغني مع بعضنا.

We sang together in person,

- أنا وتوم نعيل بعضنا.
- أنا وتوم نعتمد على بعضنا.

Tom and I are dependent on each other.

نحن لا نرى بعضنا بعمق، نحن لا نعامل بعضنا جيداً.

we don't see each other deeply, we don't treat each other as well.

منقطعين عن بعضنا البعض؛

we are disconnected from each other;

الترابط مع بعضنا البعض..

connections with each other -

بعضنا يقول "مرحباً"، تعلمون؟

Some of us go, "Hey!", you know?

تعرفنا على بعضنا البعض.

we got to know each other.

نحن نحب بعضنا البعض.

We love each other.

نحن نحترم بعضنا البعض.

We respect each other.

لم نحب بعضنا البعض

We didn't like each other.

حكاية القصص والتواصل مع بعضنا.

tell stories and communicate with each other.

أو بعيدين عن بعضنا البعض

or further apart from one another.

دعنا نقترب من بعضنا البعض

let's get closer to each other

تزوّجنا لأنّنا نحبّ بعضنا البعض.

We got married because we love each other.

ونتصفح رسائلنا مع بعضنا البعض.

and we scroll through our messages with each other.

نحن نعمل سوياً،ليس ضد بعضنا.

We're working together, not against one another.

وقتنا وماضينا يختلفان عن بعضنا البعض

Our time and the past differ from each other

نحتاج ان نتواصل مع بعضنا البعض.

We need to communicate with each other.

دعونا نحاول أن نفهم بعضنا البعض

Let's try to understand one another.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

I think we can help each other.

نحن موهوبون لنفهم بعضنا بشكل متبادل.

We are the great communicators.

- دعونا فقط نتظاهر كأننا لا نعرف بعضنا البعض.
- دعنا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف بعضنا البعض.
- دعينا فقط نتظاهر وكأننا لا نعرف بعضنا البعض.

Let's just pretend like we don't know each other.

طبعا يمكنكم ذلك لقد وقعنا بحب بعضنا.

You can, right, we fell in love.

قمنا بزيارة بعضنا اعتقد ان هذا سينجح."

We've been visiting each other. I think this is going to work."

بأننا نملك قوى التواصل هذه لنكلّم بعضنا.

that we have these telecommunicative powers to talk to each other.

أننا لم نعد نتسامح مع بعضنا البعض،

that we no longer tolerate each other,

الإهانة و التجرد من الانسانية بعضنا البعض.

of demeaning and dehumanizing each other.

ونستطيع تحقيق الكثير عندما نعمل مع بعضنا البعض

and we can accomplish so much more when we work together

من الفقر، والشعور بالوحدة، والحزن، وكسرنا بعضنا البعض،

poverty, loneliness, sadness, we broke each other,

عندما تتجه الأخطبوطات نحو بعضنا البعض لبدء القتال،

When the octopuses come towards each other to begin the fight,

نستطيع أنا وأنتم أن نتحالف مع بعضنا البعض،

You and I can be allies for each other,

‫بطريقة غريبة،‬ ‫كانت حياتنا تنعكس على بعضنا بعضًا.‬

In this strange way, our lives were mirroring each other.

ولكي نحصل عليها. نسأل بعضنا البعض أسئلة أبسط

And in order to get them we ask each other simpler questions,

لذا دعونا نختار احتضان الذكاء الاصطناعي وحب بعضنا البعض.

So let us choose to embrace AI and to love one another.

كان لدينا اتفاق ضمني بأننا سوف ندعم بعضنا البعض.

We had an implicit agreement that we would support each other.

كما يجب أن يتم بذل جهود مستديمة للاستماع إلى بعضنا البعض وللتعلم من بعضنا البعض والاحترام المتبادل والبحث عن أرضية مشتركة

There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.

لاحقًا في تلك الليلة، تحدثنا أكثر، تعرّفنا على بعضنا البعض.

Later that evening, we talked more, we get to know each other.

أرسلنا صلاتنا من أجل بعضنا البعض ومن أجل أنفسنا والجماعة

We sent our prayer both for one another, ourselves and the collective, up

ستلاحظ أن كل منا مختلف عن الآخر ومتفردين عن بعضنا

you notice that we're all different, we are all individuals

بعضنا، مثلي، لديهم قوة أخرى تتمثل في ذلك الخاتم الأنيق

Some of us like me also have these nifty rings of power

إن التواصل مع بعضنا البعض بكل ما نحمله من ضعف،

Communicating with each other with vulnerability,

ولكن الحقيقة هي أننا ننفصل عن بعضنا البعض بطرق عديدة

But the fact is in so many ways and in so many places around our world,

من اللازم أن نغير الطريقة التي نتحدث مع بعضنا البعض

we need to change the way we talk to each other

ولا يستغرقنا الأمر كثيرًا لنكون هناك من أجل بعضنا البعض.

And it doesn't take much for us to be there for each other.

المشكلة أننا غير قادرون على التخلي عن بعضنا أو عن أولادنا،

The thing is we cannot afford to give up on each other or on our kids,

وربما يوما ما سنستطيع أن نكون أقل خوفًا من بعضنا البعض.

And maybe one day we can all be a little less afraid of one another.

وأن نكون على استعداد للاستماع إلى بعضنا البعض حتى عند الاختلاف.

and to be willing to listen to one another even when we disagree.

زوجتي وأنا كنا بعدين عن بعضنا البعض عندما كنا مخطوبين، لمدة ستة أشهر

My wife and I were apart from each other when we were engaged, for six months,

لم يكن ذلك مخططي، لكن هذه المرة قرّبنا ذلك أكثر من بعضنا كأم وابنة.

This wasn't my agenda, but this time it drew us closer as mother and daughter.

لكننا بدلاً من ذلك نركز على بعضنا البعض ويجري حقا مفتوحة مع بعضها البعض.

but instead we focus on each other and being really open with each other.

بعد 75 سنة ، لا تزال المملكة العربية السعودية والولايات المتحدة بحاجة الى بعضنا البعض.

After 75 years, Saudi Arabia and the US still need each other.

”إلى أي نحن نذهب؟“ ”إلى مكان حيث نصرخ على بعضنا البعض دون إزعاج أحد.“

"Where are we going?" "Somewhere where we could scream at each other without being disturbed."

ولكن مع ذلك ، كمجتمع ، سنكون أكثر سعادة معًا إذا كنا أكثر احترامًا تجاه بعضنا البعض.

But still, as a society, we would be happier together if we were more respectful towards each other.

"مارشال سوشيت ، لقد نمت بشكل كبير منذ أن رأينا بعضنا البعض آخر مرة!" قال له

“Marshal Suchet, you have grown greatly since we last saw one another!” the Emperor

في البداية لم نكن بئلفة مع بعضنا البعض. مع مرور الوقت قمنا بالتعارف على بعض.

At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.