Translation of "Renk" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Renk" in a sentence and their spanish translations:

- Kalemin ne renk?
- Kurşun kalemin ne renk?

¿De qué color es tu lápiz?

Aslında siyah bir renk değildir. Renk yokluğudur.

En realidad el negro no es un color. Es la ausencia de color.

Renk teorisinden bahsedebilirim;

Podría hablar sobre la teoría del color,

Kandaki renk değişikliği,

ya que transporta oxígeno versus no transportar oxígeno,

Gözlerin ne renk?

¿De qué color tienes los ojos?

Araban ne renk?

¿De qué color es tu auto?

Saçın ne renk?

- ¿De qué color es tu pelo?
- ¿De qué color tienes el pelo?

Aslanlar renk körüdür.

Los leones son daltónicos.

Kuş ne renk?

- ¿De qué color es el pájaro?
- ¿Qué color tiene el pájaro?

Tırnakların ne renk?

¿De qué color tenés pintadas las uñas?

Kitap ne renk?

¿De qué color es el libro?

Ben renk körüyüm.

Soy daltónico.

Hangi renk favorindir?

¿Cuál es tu color favorito?

- Senin en sevdiğin renk hangisidir?
- En sevdiğin renk hangisidir?
- En sevdiğin renk ne?
- Senin en sevdiğin renk nedir?

- ¿Cuál es tu color favorito?
- ¿Cuál es tu color preferido?
- ¿Cuál es su color favorito?

- Renk pembeden daha çok mor.
- Renk pembeden ziyade mordur.

El color es más púrpura que rosado.

Onun koyu renk gözleri ve koyu renk saçları var.

Sus ojos y su cabello son oscuros.

- Bahçemiz rengarenk çiçeklerle doludur.
- Bahçemiz renk renk çiçeklerle dolu.

Nuestro jardín está lleno de coloridas flores.

Renk seçimini size bırakıyorum.

Los colores se los dejo a su elección.

Onun gözleri ne renk?

¿De qué color son sus ojos?

Yapraklar renk değiştirmeye başladı.

Las hojas han empezado a cambiar de color.

Beyaz renk saflığın sembolüdür.

El color blanco es un símbolo de pureza.

Ne berbat bir renk.

¡Qué color tan espantoso!

En sevdiğim renk kırmızı.

Mi color favorito es el rojo.

Ne renk kek istiyorsun?

¿De qué color quieres la tarta?

Onun kazağı ne renk?

¿De qué color es su suéter?

Tom'un saçı ne renk?

¿De qué color es el pelo de Tom?

Tom'un gözleri ne renk?

¿De qué color son los ojos de Tom?

Tom'un köpeği ne renk?

¿De qué color es el perro de Tom?

Tom'un arabası ne renk?

¿De qué color es el coche de Tom?

En sevdiğim renk turuncu.

Mi color favorito es el naranja.

Karının gözleri ne renk?

¿De qué color son los ojos de tu esposa?

Onun saçı ne renk?

¿Cuál es su color de pelo?

En sevdiğim renk mavi.

Mi color favorito es el azul.

En sevdiğin renk hangisidir?

¿Cuál es tu color favorito?

Bu kedi ne renk?

¿De qué color es este gato?

Kaç tane renk var?

¿Cuántos colores hay?

En sevdiğim renk kahverengidir.

Mi color preferido es el marrón.

Gökkuşağında kaç renk görüyorsun?

¿Cuántos colores ves en el arcoíris?

En sevdiğin renk ne?

- ¿Cuál es tu color favorito?
- ¿Cuál es tu color preferido?

- O renk üzerinde güzel duruyor.
- O renk sana çok yakışıyor.

Ese color le va muy bien.

Renk ilişkilendirilmelerinden bahsedebilirim; kültürden kültüre,

Podría hablar sobre asociaciones de color, con las que asociamos ciertos colores,

Renk kadar basit bir şey

Quiero decir, ¿cómo puede algo tan simple como un color

O, benimki ile aynı renk.

Eso es del mismo color que el mío.

Renk körüyüm; kırmızıyı yeşilden ayıramam.

- Daltónico que soy, no distingo al rojo del verde.
- Soy daltónico, no puedo distinguir el rojo del verde.

Bu renk hoşuna gidiyor mu?

¿Te gusta este color?

Bir renk olabilsen ne olurdun?

Si fueses un color, ¿cuál serías?

Lâkin, renk katalogda göründüğünden farklıydı.

Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo.

Senin en sevdiğin renk hangisidir?

¿Cuál es tu color favorito?

Sevdiğin bir renk var mı?

¿Hay algún color que te guste?

Fakat bugün burada renk psikolojisinden bahsedeceğim;

Pero hoy estoy aquí para hablar de la psicología del color,

Renk psikolojisinin ana hatları bu şekilde,

Así que estas son más o menos las bases de la psicología del color,

Şunlara bakardım: yazı boyutu, renk, konum,

Miraba el tamaño de la letra, el color, la posición,

Bunun uyarısı da sırtlarındaki canlı renk.

La advertencia es el color de la espalda.

Ormandaki renk harmonisine hayran kaldığımı hatırlıyorum

Recuerdo mi fascinación por la armonía de colores del bosque.

Pembe renk sadece kızlar için değildir.

El rosado no es solo para niñas.

Daha açık bir renk tercih ederim.

Prefiero un color más claro.

Bütün Amerikan faturaları renk olarak benzerdir.

Todos los billetes americanos son similares en color.

Tom ofislerimizi boyamak için renk seçti.

Tom eligió el color para pintar nuestras oficinas.

Renk ile ilgili bahsedebileceğim birkaç şey var.

Respecto a los colores, hay algunas cosas de las que podría hablar.

Bu da daha önce bahsettiğim renk ilişkilendirilmesi.

Y esa es la ya mencionada asociación del color.

Hatta aileler de resimlerdeki renk eksikliklerine bakarak

E incluso los padres pueden mirar para verausencias de color en las pinturas

Onun gösterdiği fotoğraf onun hikayesine renk kattı.

La foto que mostró le dio color a su historia.

Bu gömlekler aynı. İkisi de aynı renk.

Estas camisas son iguales. Son del mismo color.

Olimpiyat bayrağının en sağındaki halka ne renk?

¿De qué color es el anillo de más a la derecha en la bandera olímpica?

O, mavinin en güzel renk olduğunu düşünür.

Él piensa que el azul es el color más lindo.

Her ikisi de koyu renk kıyafetler giymişti.

Ambos llevaban ropa oscura.

Hiç siyahtan başka bir renk giymez misin?

- ¿No te pones nunca otro color que no sea el negro?
- ¿No te vistes nunca de otro color que no sea de negro?

İkincisinde, tek renkli olan renk paletini tamamen değiştirdim.

En la segunda, cambié la paleta monocromática entera.

Sarı, genellikle çok mutlu bir renk olarak anılır.

Normalmente el color amarillo se ve como un color feliz.

Her hâlükârda, renk psikolojisi insanı düşünmeye sevk ediyor.

Con todo, la psicología del color es materia de reflexión.

Renk, doku, desen ve deri eşleştirebiliyorlar. Çok güzel.

Pueden imitar colores, texturas, patrones, pieles. Es hermoso.

Senin saatin şekil ve renk olarak benimkine benziyor.

Tu reloj se parece al mío en la forma y el color.

Gözlerini güneşten korumak için koyu renk gözlük taktı.

Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol.

Büyük bedenimiz var, ama o renk mevcut değil.

Tenemos tamaño extra grande, pero no en ese color.

Pembe rengin huzur verici bir renk olduğu kanıtlandığı için,

con la asunción de que la mayoría elegirían la rosa

Bizim gibi o da ay ışığında pek renk göremez.

Como nosotros, no puede ver mucho color a la luz de la luna,

Onun dalgalı kahverengi saçları ve koyu renk gözleri var.

Eĺ tiene pelo castaño ondulado y ojos oscuros.

Renk benim için fark etmez, bana bir kalem getir.

No me importa el color, solo tráeme un bolígrafo.

Tom ve Mary'nin ikisinin de koyu renk saçları var.

Tom y Mary tienen, ambos, el pelo oscuro.

Herkes bana renk körü olmanın nasıl bir şey olduğunu soruyor.

Todos me preguntan cómo es ser daltónico.

Tom her zaman siyah giyer ya da bir diğer koyu renk.

Tom siempre se viste de negro o de algún otro color oscuro.

Ve sonra bu siyah ceketten bir renk eşleşmesi, Londra yakınlarındaki bir stüdyoya

luego una combinación de colores de esta chaqueta negra para pasar a un set de estudio cerca de Londres

Mutfağı boyamak için bir renk seçmenin bu kadar zor olduğunu asla düşünmemiştim.

Nunca pensé que sería así de difícil elegir un color para pintar la cocina.

Kamera, bu ceket gibi koyu bir yüzeyin içinde ve bir renk tüm çerçeveyi karanlığa gömüyor.

La cámara se extiende sobre una superficie oscura, como esta chaqueta, y un color oscurece todo el marco.