Translation of "Görüyoruz" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Görüyoruz" in a sentence and their spanish translations:

Görüyoruz ki meğerse,

nos damos cuenta, para nuestro alivio y sorpresa,

Beynin dilimlerini görüyoruz.

Vemos cortes cerebrales.

Rugbi oyuncuları görüyoruz.

entre los que ha habido choque entre cabezas.

Peki, ne görüyoruz?

¿Qué es lo que vemos?

Tom'u küçük görüyoruz.

Nosotros despreciamos a Tom.

Karbondioksit seviyesinde yükselme görüyoruz,

Estamos viendo un aumento en los niveles de dióxido de carbono

Ve oldukça çoğunu görüyoruz.

Y vemos bastante de eso.

Onu zaman zaman görüyoruz.

Los vemos de vez en cuando.

Şimdi kalenin içini görüyoruz.

Ahora vemos el interior del castillo.

"yeşil bina"lara dönüşünde görüyoruz,

pero ahora tienen un valor más alto,

Olumlu bir tutum geliştirdiğimizi görüyoruz.

y reducir el embarazo juvenil cuando es usado junto a otros métodos.

şu anda mevcut başkanla görüyoruz.

lo estamos viendo ahora con el presidente actual.

Biz görüyoruz ki siyahi toplumlar

Y hemos visto que las comunidades negras

Stavanger'dekinin beş katı olduğunu görüyoruz.

es cinco veces la tasa en Stavanger.

Onun olabilirliğini daha mümkün görüyoruz.

más lo consideramos como probable.

Birbirimizi ara sıra süpermarkette görüyoruz.

Nosotros nos vemos el uno al otro en el supermercado de vez en cuando.

Tuhaf olan şu, meğerse görüyoruz ki

y, aún así, descubrimos, para nuestro alivio y sorpresa,

Mükemmeliyetçiliği bir "değer" sembolü olarak görüyoruz.

Tendemos a elevar el perfeccionismo al nivel de una insignia de valor.

Bu süper gücü yeterince kullanmadığımızı görüyoruz.

parece que no estamos usando este superpoder mucho que digamos.

Burada görüyoruz ki son 50 yılda

Aquí vemos que en los últimos 50 años

Biz burada sempatik tatlı parlak görüyoruz

vemos simpatico dulce brillante aqui

çünkü biz bunu çocuğun yaşadığı deneyimle görüyoruz.

porque los vemos a través de la experiencia de vida de un niño.

Ve erkekleri intiharı düşündüğü için hatalı görüyoruz.

y culpamos a los hombres por tener pensamientos suicidas.

Ve fırça yerine çubuk kullanan insanlar görüyoruz,

veremos que las personas comienzan a usar palos,

Ama böyle yetişen nesli de TikTok'da görüyoruz

pero también vemos la generación que creció en TikTok

Şimdi şiddet ve ölüme dayalı protestolar görüyoruz.

Ahora vemos protestas con violencia y muerte.

Okyanus akıntıları ve diğer özelliklerle bağlantılı olduğunu görüyoruz.

se vinculan a corrientes oceánicas y otras características.

Acı çeken ve savaşan siyahi kitleler olarak görüyoruz.

aún seguimos sufriendo y luchando por nuestra libertad y humanidad.

Tarihi aşamalarında görüyoruz ve hâlâ toplumumuza etki ediyor.

que han construido nuestra historia y aun infectan nuestra sociedad actual.

Sanatı lüks mü yoksa ihtiyaç olarak mı görüyoruz?

¿Vemos a las artes como una necesidad o un lujo?

NHH: Bu teknolojinin kullanıldığını küresel çapta da görüyoruz

NHH: También estamos viendo el uso de esta tecnología a escala mundial,

Biz bunu tsunami vuracak olan sahilden şöyle görüyoruz

vemos esto desde la playa que golpeará el tsunami

Halk kütüphanelerini meşru bir vatandaşlık hakkı olarak görüyoruz.

Consideramos a las bibliotecas públicas un legítimo derecho de los ciudadanos.

Aynı zamanda teknolojinin nasıl sorunlara yol açabileceğini de görüyoruz.

Y también vemos cómo la tecnología puede generar problemas.

Kimin en vahşi, erkeğin mi dişinin mi olduğunu görüyoruz.

¿quiénes son más feroces, los machos o las hembras?

Ve bize bir şeyler empoze etmeye çalışan şeyler görüyoruz

y vemos cosas tratando de imponernos algo

Kaçmak isterler ama bazen gitmeden biraz zarar vermek isterler. Saldırılarda bunu görüyoruz.

sí, quieren escapar, pero a veces causan daños colaterales al tratar de salir y vemos eso en los ataques.

Görüyoruz ki bunu tekrar bir araya getirince kült takipçisi gibi bir toplum vardı.

Y como podemos ver, reconstruye que había algo como una comunidad cultista.

Yıldızın biz yıllar önceki halini görüyoruz. Çünkü o görüntü bize ışık hızıyla ulaşıyor.

Vemos la estrella como lo éramos hace años. Porque esa imagen nos alcanza con la velocidad de la luz.

Mesafe çok fazla olduğu için biz görüntünün çok çok önceki halini görüyoruz aslında

Como la distancia es muy grande, vemos la imagen hace mucho tiempo.