Examples of using "Kollarında" in a sentence and their russian translations:
Она умерла у него на руках.
Он умер у них на руках.
- Он умер у неё на руках.
- Она умерла у него на руках.
- Она умерла у неё на руках.
- Он умер у Вас на руках.
- Она умерла у Вас на руках.
- Он умер у него на руках.
Они уснули в объятиях друг друга.
- Он умер у тебя на руках.
- Он умер на твоих руках.
- Он умер у вас на руках.
…сосредоточены за пределами мозга: в щупальцах.
- Ребёнок крепко спал на руках у матери.
- Малыш крепко спал на руках у матери.
- Младенец крепко спал на руках у матери.
Том держит Мэри в своих объятиях.
Том держал Мэри в своих объятиях.
Том умер на руках у Мэри.
Она держала своего ребёнка на руках.
Мы плакали в объятиях друг друга.
Они плакали в объятиях друг друга.
Отец умер у неё на руках.
- Ребёнок крепко спал у мамы на руках.
- Ребёнок беспробудно спал на руках матери.
Том держит на руках ребёнка.
В твоих руках моя душа находит покой.
Молодая женщина несла на руках младенца.
- В руках у него была большая коробка.
- В его руках была большая коробка.
- В руках он держал большую коробку.
- У него в руках была большая коробка.
- В руках у него была большая коробка.
- В руках он держал большую коробку.
У моих бабушки и дедушки на руках есть отметины от прививок от оспы.
У каждой девочки в руках есть кукла.
- Я вчера видел мужчину, державшего в руках кролика.
- Я вчера видела мужчину, державшего в руках кролика.
У Тома есть несколько шрамов на руках.