Translation of "İkimiz" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "İkimiz" in a sentence and their russian translations:

- İkimiz bunu yapabiliriz.
- İkimiz onu yapabiliriz.

- Мы оба можем это сделать.
- Мы обе можем это сделать.

- İkimiz de yetişkinleriz.
- İkimiz de yetişkiniz.

Мы оба взрослые люди.

- İkimiz de yazarlarız.
- İkimiz de yazarız.

Мы оба писатели.

- İkimiz de öğretmenleriz.
- İkimiz de öğretmeniz.

Мы оба учителя.

İkimiz de güldük.

Мы оба рассмеялись.

İkimiz de iyiyiz.

- Мы оба в порядке.
- Мы обе в порядке.

İkimiz de gidebiliriz.

- Мы оба могли бы пойти.
- Мы обе могли бы пойти.
- Мы оба могли бы поехать.
- Мы обе могли бы поехать.

İkimiz de sarhoştuk.

- Мы оба были пьяные.
- Мы обе были пьяные.

İkimiz de mutluyduk.

Мы оба были счастливы.

İkimiz de gitmeliyiz.

Мы оба должны идти.

İkimiz de Bostonluyuz.

Мы оба из Бостона.

İkimiz de güvendeydik.

Мы оба были в безопасности.

İkimiz de ağlıyorduk.

Мы оба плакали.

İkimiz de zenginiz.

- Мы оба богаты.
- Мы обе богаты.

İkimiz de öğrenciyiz.

- Мы оба студенты.
- Мы обе студентки.

İkimiz de haklıyız.

- Мы оба правы.
- Мы обе правы.

İkimiz de hatalıyız.

- Мы оба не правы.
- Мы обе не правы.

İkimiz de tanıklarız.

- Мы обе свидетельницы.
- Мы оба свидетели.

İkimiz de bekarız.

- Мы оба одиноки.
- Мы оба не женаты.
- Мы обе одиноки.
- Мы обе не замужем.

İkimiz de profesyoneliz.

Мы оба профессионалы.

İkimiz de ağladık.

- Мы оба плакали.
- Мы обе плакали.

İkimiz de kazandık.

- Мы оба выиграли.
- Мы обе выиграли.
- Мы оба победили.
- Мы обе победили.

İkimiz de gideceğiz.

- Мы оба пойдём.
- Мы обе пойдём.
- Мы оба поедем.
- Мы обе поедем.

İkimiz de meşguldük.

- Мы оба были заняты.
- Мы обе были заняты.

İkimiz nihayet yalnızız.

Наконец-то мы остались вдвоем.

İkimiz de Almanyalıyız.

- Мы оба из Германии.
- Мы обе из Германии.

İkimiz de şanssızız.

Нам обоим не повезло.

İkimiz de erkeğiz.

Мы оба мужчины.

İkimiz de yorgunduk.

- Мы оба устали.
- Мы обе устали.

İkimiz de hatalıydık.

- Мы оба были не правы.
- Мы оба ошибались.
- Мы обе были не правы.
- Мы обе ошибались.

İkimiz de susamıştık.

- Мы оба хотели пить.
- Мы обе хотели пить.

İkimiz de kütüphanedeydik.

- Мы оба были в библиотеке.
- Мы обе были в библиотеке.

İkimiz de yüzeriz.

- Мы оба плаваем.
- Мы обе плаваем.
- Мы плаваем вдвоём.

İkimiz çok farklıyız.

Мы двое такие разные.

İkimiz bunu yapmalıyız.

- Нам нужно делать это обоим.
- Мы оба должны это делать.

- İkimiz de Tom'u seviyoruz.
- İkimiz de Tom'u seviriz.

- Мы оба любим Тома.
- Мы обе любим Тома.

- İkimiz de aynı yaştayız.
- Biz ikimiz de aynı yaştayız.

Мы оба одного возраста.

İkimiz de hâlen güçlüyüz.

Мы оба до сих пор полны сил.

İkimiz buraya ait değiliz.

- Мы оба здесь чужие.
- Нам двоим здесь не место.

İkimiz de seni gördük.

- Мы оба тебя видели.
- Мы оба вас видели.
- Мы обе тебя видели.
- Мы обе вас видели.

İkimiz de uykuya daldık.

- Мы оба уснули.
- Мы обе уснули.

İkimiz de onu gördük.

- Мы оба это видели.
- Мы оба его видели.
- Мы оба её видели.
- Мы обе его видели.
- Мы обе её видели.

İkimiz de seni özlüyoruz.

- Мы оба по тебе скучаем.
- Мы оба по вам скучаем.
- Мы обе по тебе скучаем.
- Мы обе по вам скучаем.

İkimiz de Tom'u gördük.

- Мы оба видели Тома.
- Мы обе видели Тома.

İkimiz de onları gördük.

Мы оба их видели.

İkimiz de onu biliyoruz.

- Мы оба это знаем.
- Мы обе это знаем.

Belki ikimiz de yanılıyoruz.

- Возможно, мы оба ошибаемся.
- Возможно, мы обе ошибаемся.

İkimiz de onu yaparız.

Мы оба делаем это.

İkimiz de makul insanlarız.

Мы оба разумные люди.

İkimiz de aynı sınıftayız.

Мы оба в одном классе.

Her ikimiz de Avustralyalıyız.

- Мы оба из Австралии.
- Мы обе из Австралии.

İkimiz de Fransızca konuşabiliriz.

- Мы оба говорим по-французски.
- Мы обе говорим по-французски.

İkimiz de konuşmaya korkuyorduk.

- Мы оба боялись говорить.
- Мы обе боялись говорить.

Her ikimiz de çılgınız.

Мы оба психи.

İkimiz de aynı fikirdeyiz.

- Мы оба согласны.
- Мы обе согласны.

Geriye sadece ikimiz kaldık.

Нас осталось всего двое.

Her ikimiz de Bostonluyuz.

- Мы оба из Бостона.
- Мы обе из Бостона.

İkimiz de seni seviyoruz.

- Мы оба тебя любим.
- Мы оба вас любим.
- Мы обе тебя любим.
- Мы обе вас любим.

İkimiz de onları seviyoruz.

- Мы оба их любим.
- Мы обе их любим.

İkimiz de onu seviyoruz.

- Мы оба его любим.
- Мы обе его любим.

İkimiz de onlara baktık.

Мы оба посмотрели на них.

İkimiz de çok yorgunuz.

- Мы оба очень устали.
- Мы обе очень устали.

İkimiz de çok kızgınız.

- Мы оба очень расстроены.
- Мы обе очень расстроены.

İkimiz de çok açız.

- Мы оба очень голодные.
- Мы обе очень голодные.

İkimiz de çok uykuluyuz.

- Мы оба очень хотим спать.
- Мы обе очень хотим спать.

İkimiz de çok susamıştık.

- Нам обоим очень хотелось пить.
- Нам обеим очень хотелось пить.

Her ikimiz de uykuluyduk.

- Мы оба хотели спать.
- Мы обе хотели спать.

İkimiz de çok meşgulüz.

- Мы оба очень заняты.
- Мы обе очень заняты.

İkimiz de Fransızca öğretmeniyiz.

Мы оба учителя французского.

İkimiz de orada olacağız.

- Мы оба собираемся там быть.
- Мы обе собираемся там быть.

İkimiz de komik görünüyorduk.

- Мы оба выглядели смешно.
- Мы обе выглядели смешно.

İkimiz de yaya gidebiliriz.

Мы оба можем пойти пешком.

İkimiz de birbirimizi anlıyoruz.

- Мы с ним друг друга понимаем.
- Мы с ней друг друга понимаем.
- Мы с тобой друг друга понимаем.
- Мы с Вами друг друга понимаем.

İkimiz de gerçeği söylüyoruz.

- Мы оба говорим правду.
- Мы обе говорим правду.

İkimiz de konsere gittik.

- Мы оба пошли на концерт.
- Мы обе пошли на концерт.
- Мы оба ходили на концерт.
- Мы обе ходили на концерт.

İkimiz de kabul ettik.

- Мы оба согласились.
- Мы обе согласились.

İkimiz de doğayı seviyoruz.

- Мы оба любим природу.
- Мы обе любим природу.

İkimiz de Fransızca öğretiyoruz.

- Мы оба преподаём французский.
- Мы обе преподаём французский.

İkimiz de Fransızca okuyoruz.

- Мы оба изучаем французский.
- Мы обе изучаем французский.

İkimiz de Fransızca konuşuyoruz.

- Мы оба говорим по-французски.
- Мы обе говорим по-французски.

İkimiz de bunu yapacağız.

- Мы оба собираемся это сделать.
- Мы обе собираемся это сделать.

İkimiz de onu yaptık.

Мы оба это сделали.

İkimiz de bunu yapabiliriz.

- Мы оба можем это сделать.
- Мы обе можем это сделать.

İkimiz de şarkı söyleriz.

- Мы оба поём.
- Мы обе поём.

İkimiz de bunu yapmalıyız.

- Нам обоим надо это сделать.
- Нам обеим надо это сделать.
- Нам обоим следует это сделать.
- Нам обеим следует это сделать.

İkimiz de aynı yaştayız.

Мы оба одного возраста.

İkimiz de kilo vermeliyiz.

Нам обоим следует похудеть.

İkimiz de Boston'a taşınıyoruz.

- Мы оба переезжаем в Бостон.
- Мы обе переезжаем в Бостон.

Bunu ikimiz de yapmadık.

Никто из нас этого не делал.

- İkimiz de Tom'dan nefret ediyoruz.
- İkimiz de Tom'dan nefret ederiz.

- Мы оба ненавидим Тома.
- Мы обе ненавидим Тома.

İkimiz de filmi görmek istiyoruz.

- Мы оба хотим посмотреть фильм.
- Мы обе хотим посмотреть фильм.

İkimiz de Boston'a gitmek istiyoruz.

Мы оба хотим поехать в Бостон.

Biz ikimiz de onu istiyoruz.

- Мы обе этого хотим.
- Мы оба этого хотим.

İkimiz de aynı şeyi istiyoruz.

- Мы оба хотим одного и того же.
- Мы обе хотим одного и того же.