Examples of using "öldüğünde" in a sentence and their russian translations:
Я был там, когда умер Том.
Что происходит, когда ты умираешь?
- Я плакал, когда умер мой пес.
- Я плакал, когда умерла моя собака.
- Я был в Бостоне, когда умер Том.
- Я был в Бостоне, когда Том умер.
Тому было тридцать, когда он умер.
- Том плакал, когда умер его пёс.
- Том плакал, когда у него умерла собака.
Я очень горевал, когда Мэри умерла.
Я очень горевала, когда Том умер.
Я был с Томом, когда он умер.
Мне было три года, когда мама умерла.
Тебе было грустно, когда Том умер?
Жаль, когда кто-то умирает.
Тому было тридцать лет, когда он умер.
Деньги бесполезны, когда ты мёртв.
Ты был с Томом, когда он умер?
Тому было тринадцать, когда он умер.
- Я была в больнице с Томом, когда он умер.
- Я был в больнице с Томом, когда он умер.
Мне было только три года, когда Том умер.
Мы получили это имущество после смерти дяди.
- Сколько тебе было лет, когда умер твой отец?
- Сколько тебе было лет, когда отец умер?
- Сколько вам было лет, когда отец умер?
- Ты знаешь, сколько лет было Моцарту, когда он умер?
- Вы знаете, сколько лет было Моцарту, когда он умер?
Когда этот политик умер, все надеялись, что сын последует по стопам отца.
Сколько лет было Тому, когда он умер?
Том надеется унаследовать много денег после смерти своей матери.
Когда кто-то умирает, его тело мгновенно теряет ровно 21 грамм.
Когда его супруга умерла, ему пришло с дюжину писем с соболезнованиями.