Translation of "Fransa'nın" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Fransa'nın" in a sentence and their japanese translations:

- Paris Fransa'nın başkentidir.
- Paris, Fransa'nın başkentidir.
- Paris, Fransa'nın başşehridir.
- Paris, Fransa'nın başkenti.

パリはフランスの首都だ。

- Paris, Fransa'nın başkentidir.
- Paris, Fransa'nın başşehridir.
- Paris, Fransa'nın başkenti.

パリはフランスの首都だ。

Onlar Fransa'nın güneyindendir.

彼らはフランス南部の出身だ。

Fransa'nın nüfusu nedir?

フランスの人口は何人ですか?

Fransa'nın kadınları güzeldir.

- フランス人女性が美しい。
- フランスの女性は美しい。

Fransa'nın toplam nüfusu nedir?

フランスの全人口はどのくらいですか。

Almanya Fransa'nın sınır komşusudur.

- ドイツはフランスに隣接している。
- ドイツはフランスと境を接している。

Fransa'nın Afrikada birçok kolonileri vardı.

フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。

O, Fransa'nın başkenti Paris'e gitti.

彼はフランスの首都パリへ行った。

O, Fransa'nın modern tarihini bilir.

彼はフランス近代史に詳しい。

Fransa'nın İtalya'yla ortak bir sınırı vardır.

フランスはイタリアと国境を接する。

Fransızca Fransa'nın yanı sıra İtalya bölgelerinde konuşulur.

フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。

. Masséna, Cenova'da Avusturyalılar tarafından kuşatıldığında, güney Fransa'nın savunması

マセナがジェノヴァでオーストリア人に包囲されたため、南フランスの防衛は

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonapart'ın dikkatine çekti

彼らがパリで会ったとき、彼らはお互いに暖かくなりました。ナポレオン

Savaşarak Fransa'nın en iyi tümen komutanlarından biri olduğunu kanıtladı .

で戦い、フランスで最も優れた師団指揮官の1人としての地位を確立しました 。

Fransa'nın başbakanı olan Bakanlar Kurulu Başkanı olarak görev yaptı.

3回 務め、事実上フランスの首相となりました。

Dair haberler gelene kadar Fransa'nın düşmanlarını görev bilinciyle uzak tuttu .

スーシェは、ナポレオンが ワーテルローで敗北したという

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonaparte'a yazdığı raporda Masséna, "Yargı

マセナは、フランスの新しい第一領事であるナポレオンボナパルトへの報告の中で、「判断力

O Rusya'yı Avusturya ve Fransa'nın yanında Prusya'ya karşı savaşa sürükledi.

7年戦争に参加し、 フリードリヒ2世のプロイセン王国と戦う

1814'te orduya yeniden katıldı ve Fransa'nın savunması için savaştı, Genç

保持 しました。 彼は1814年に軍に復帰し、フランスの防衛で戦い、ヤング

Japonya'nın nüfusu İngiltere ve Fransa'nın bir araya getirdiği nüfustan daha büyüktür.

日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。

Berthier , Nisan 1814'te İmparatorun tahttan çekilmesine kadar, Fransa'nın çaresiz savunması yoluyla

ベルティエは、

Ney, restore edilen Bourbon monarşisi tarafından Fransa'nın en büyük askeri olarak kabul edildi.

ネイは、フランスで最も偉大な兵士として、復元されたブルボン家に祝福されました。

Michel Ney, Fransa'nın doğu sınırındaki Almanca konuşulan bir bölgesi olan Lorraine'den bir kooperatifin oğluydu

ミシェル・ネイは、 東フロンティアにある フランスのドイツ語圏であるロレーヌ出身のクーパーの息子でした

Napolyon'un üvey kızı olan Aglaé-Louise Auguié ile evlendi ve onu Fransa'nın gelecekteki imparatorluk ailesine yaklaştırdı.

アグラエ・ルイーズ・アウグイエと結婚し 、彼をフランスの将来の皇族に近づけました。