Translation of "Otuz" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Otuz" in a sentence and their japanese translations:

Otuz yaşındayım.

私の年は30歳です。

Otuz üç yaşında.

彼女は三十三歳です。

Tom otuz yaşında.

トムは30歳です。

Tom, otuz yaşındadır.

- トムは30歳です。
- トムは30だ。

Ben otuz yaşındayım.

- 私は今30歳です。
- 私は30才です。

- Otuz yaşında kendini öldürdü.
- O otuz yaşında intihar etti.

- 彼は30歳の時に自殺した。
- 彼は30歳で自殺した。

O, otuz metre uzunluğundadır.

それは長さ30メートルです。

Duvar otuz yarda uzunluğunda.

その壁は30ヤードの長さです。

Köprü otuz metre genişliğindedir.

その橋は幅が30メートルです。

"Saat kaç?" "On otuz."

「何時ですか」「10時半です」

O otuz yıldır ordudaydı.

彼は30年間陸軍にいた。

Neredeyse otuz yaşındayken öldü.

彼は30歳になったかならないかで死んだ。

O otuz yaşın üzerindedir.

彼は30歳を越えている。

Tom otuz yaşındayken evlendi.

トムは30歳で結婚した。

Otuz yaşında kendini öldürdü.

彼女は30歳の時に自殺した。

Otuz dakikanın üzerinde bekletildim.

私は30分以上もまたされた。

Uçağımız otuz dakika gecikti.

私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。

O otuz bir yaşında.

彼女は31歳だ。

Otuz dolar yeterli mi?

30ドルで足りる?

Haziranda otuz beş olacağım.

- 6月に35になります。
- 6月に35歳になります。

Tom otuz yaşını aşkın.

トムは30過ぎてるよ。

Otuz yıldır burada yaşıyorum.

- 私は30年間ここに住み続けている。
- 僕はここに30年住んでるんだよ。

Müzeye giriş otuz dolardır.

この美術館の入場料は30ドルです。

Otobüs otuz kişi taşıyabilir.

- このバスは30人を運ぶことができる。
- このバスは30人乗りです。

Kulübün otuz üyesi vardır.

このクラブには30人の会員がいます。

Otuz dakikadır onu bekliyor.

彼女は30分彼を待っています。

Zaten otuz yaşın üzerindeyim.

僕はすでに三十歳越えだ。

- O, otuz yıl boyunca müzik öğretti.
- Otuz yıldır müzik öğretiyor.

彼女は30年間音楽を教えました。

Toplam olarak otuz üye vardı.

会員は全部で30名だった。

Adaylar otuz yaşın altında olmalılar.

応募者は30歳未満でなければならない。

Ağaçlar otuz metre aralıkla ekilir.

その木は30メートル間隔で植えられている。

Toplantıda hazır otuz kişi vardı.

- その会議に出席していたのは30名の人であった。
- その会議に出席したのは30人だった。

Saat tam sekiz otuz mu?

8時半ちょうどですか。

Otuz dakika içinde geri dönmelisin.

30分以内にここに戻ってきて下さい。

Her otuz dakikada hareket eder.

30分おきに出ます。

Tren otuz dakika geç kaldı.

列車は30分遅れている。

Evlendiğimizden beri otuz yıl oldu.

- 僕たちは、結婚してから30年になります。
- 私たちは結婚してから30年になります。

Uçak otuz dakika geç geldi.

飛行機は30分遅れて到着した。

O otuz yaşın üzerinde olamaz.

彼女は30歳を超えているはずはない。

Pasifik Okyanusu'nu otuz günde geçti.

- 彼は三十日で太平洋を渡った。
- 彼は30日で太平洋を渡った。

Yaya, otuz dakika içinde ulaşacaksın.

歩いて30分で着くでしょう。

Bu, otuz avroya mal olacak.

30ユーロになります。

En az otuz öğrenci yoktu.

- 少なくとも三十人の学生が欠席した。
- 少なくとも30名の学生が欠席した。

Otuz saniye ile treni kaçırdım.

- 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
- 30秒差で電車に間に合わなかったんだ。

Biz evleneli otuz yıl oldu.

- 僕たちは、結婚してから30年になります。
- 私たちは結婚してから30年になります。

Yaklaşık otuz dakikada geri döndü.

彼女は30分そこそこで帰ってきた。

Babam otuz yıldır Nagoya'da yaşamaktadır.

父は名古屋に30年住んでいる。

Tom Mart ayında otuz olacaktır.

トムさんは3月に30歳になります。

Tom henüz otuz yaşında değil.

トムはまだ30歳になっていない。

Gelecek yıl otuz yaşında olacağım.

来年30歳になります。

Tom otuz yıl burada yaşadı.

トムはここに30年住んでたんだよ。

Otuz yıl boyunca depresyonla mücadele etti.

彼は 30年間うつ症状に苦しみました

Buradan istasyona yürümemiz otuz dakikamızı alır.

我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。

Uçak, otuz dakika gecikmeyle havaalanına varacak.

飛行機は30分遅れて空港に着きます。

O, otuz yaşın üstünde gibi görünüyor.

彼女は30歳を越えているようだ。

O otuz beş yıldır kabilesinin şefidir.

彼は35年間自分の部族の酋長だった。

Her otuz dakikada doğum sancım var.

陣痛が30分おきに起こります。

Babamın otuz yıldır tuttuğu günlüğünü buldum.

私は三十年間父がつけた日記を見つけた。

Altı-otuz için bir rezervasyonumuz var.

六時半に予約しています。

Ben otuz yaşında bekar bir kadınım.

私は30代未婚の愚かな負け犬女です。

Otuz yaşına kadar resim yapmaya başlamadı.

彼は30歳になってから絵をかき始めた。

Bu otuz kişilik bir yolcu otobüsü.

このバスは30人乗りです。

Tren her otuz dakikada bir çalışır.

電車は30分ごとに走っている。

Aşırı hızdan otuz dolarlık cezaya çarptırıldım.

私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。

O evlendiğinde otuz yaşın üzerinde olmalı.

彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。

Tom yaklaşık otuz dakika önce ayrıldı.

トムは30分位前に行ってしまったよ。

Bana günün otuz dakikasını ayırır mısın?

三十分ほどお時間をいただけませんか。

Buradan kampüse otuz dakikalık bir yürüyüş.

ここから学校の構内まで歩いて15分だ。

Tom ekim ayında otuz yaşına girecek.

トムは10月で30歳になるんだ。

Bu sınıf sadece otuz öğrenci alabilir.

この教室には三十人の学生しか入れない。

Araba ile sadece otuz dakika sürer.

車でたった30分です。

Onlar otuz dakika sonra bize yetiştiler.

彼らは30分後に追いついた。

Bir otuz beş sularında istasyona varıyorum.

1時35分くらいに駅に着きます。

Tom o zamanlar yaklaşık otuz yaşındaydı.

当時、トムは30歳くらいだったかな。

- 30 yıl geçti.
- Otuz sene geçmiş.

- 30年が過ぎました。
- 30年が経ちました。

Sanırım otuz dakika daha beklesek iyi olur.

- もう三十分待った方が良いと思う。
- もう30分待った方がいいと思う。

Osamu Dazai otuz dokuz yaşındayken kendini öldürdü.

太宰治は39歳の時に自殺した。

Saatim bir ayda otuz saniye ileri gider.

私の時計は月に30秒進む。

En fazla, sadece otuz dakika geç kalacaksın.

君はせいぜい30分しか遅れないだろう。

O, otuz yaşından daha fazla gibi görünüyor.

彼女は30歳を越えているようだ。

- Şimdi otuz yaşındayım.
- Ben şimdi 30 yaşındayım.

私は今30歳です。

Tom yaklaşık otuz dakika önce buradan ayrıldı.

- トムは30分程前にここを出発した。
- トムは30分程前にここを去った。

Bu sınıf otuz beş tane öğrenciden oluşur.

このクラスは35名の生徒から成り立っている。

Otuz yıl boyunca en kurak haziran ayı.

ここ30年で一番雨の降らない6月でした。

Bir sonraki otobüs otuz dakika sonra geldi.

次のバスは30分後に来た。

Otuz dakikadan daha az bir sürede oraya varabilirsiniz.

- そこまで30分以内で行けます。
- そこなら30分以内で行けるよ。
- そこなら30分かかりませんよ。

Sen geç kaldın. Toplantı otuz dakika önce bitti.

- 遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
- 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。

O yaşını başını almış. En azından otuz yaşında.

彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。

Otuz dakika içinde döneceğim böylece zamanında konserde olacağım.

コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。

- Otuz dakika geç döndü.
- 30 dakika geç geldi.

彼は30分遅れて現れた。

O, otuz yaşına girmeden önce resim yapmaya başladı.

彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。