Translation of "Sesi" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Sesi" in a sentence and their italian translations:

Sessizliğin sesi.

Il suono del silenzio.

Sesi açın.

Alza il volume.

Sesi kısın.

- Abbassa il volume.
- Abbassate il volume.
- Abbassi il volume.

Radyonun sesi çok yüksek. Sesi kısın.

- La radio è troppo alta. Abbassa il volume.
- La radio è troppo alta. Abbassate il volume.
- La radio è troppo alta. Abbassi il volume.

"Kh" sesi örneğin.

Il suono "kh", per esempio.

çıkartma sesi çıkarıyordu.

ad ogni passo che facevo.

Aklındaki sesi duyabiliyorum.

Riesco a sentire il suono nella tua mente.

Tony'nin sesi güzel.

- La voce di Tony è bella.
- La voce di Tony è piacevole.

O, Baba'nın sesi.

È la voce di Baba.

Tom sesi duydu.

- Tom ha sentito il suono.
- Tom sentì il suono.

Tom'un sesi berraktı.

La voce di Tom era chiara.

Sesi kısar mısın?

- Potresti abbassare il volume?
- Potreste abbassare il volume?
- Potrebbe abbassare il volume?

O sesi biliyorum.

- Conosco quel suono.
- Io conosco quel suono.

O sesi tanıyorum.

- Conosco quella voce.
- Io conosco quella voce.

Tom'un sesi yüksekti.

La voce di Tom era alta.

O, Tom'un sesi.

È la voce di Tom.

Savaş sesi duydum.

- Ho sentito il suono della battaglia.
- Io ho sentito il suono della battaglia.

- Sesi azaltmanızın sakıncası var mı?
- Sesi kısar mısınız?

- Ti dispiacerebbe abbassare il volume?
- Vi dispiacerebbe abbassare il volume?

Bu da ağaçların sesi.

Anche questa è la voce degli alberi.

Utancın sesi beni azarladı,

e poi la voce della vergogna che mi rimproverava:

Radyonun sesi çok yüksek.

La radio è troppo alta.

Kemanın sesi çok tatlı.

Il suono del violino è molto dolce.

Sesi ne zaman duydun?

- Quando hai sentito il suono?
- Quando avete sentito il suono?
- Quando ha sentito il suono?

Kızın sesi gittikçe zayıfladı.

La voce della ragazza diventava sempre più debole.

İnsanların sesi Tanrının sesidir.

La voce del popolo è la voce di Dio.

Yaşlı bir kadının sesi.

- È la voce di una donna anziana.
- È la voce di una vecchia donna.
- È la voce di un'anziana.

Kilimler sesi absorbe eder.

I tappeti assorbono il suono.

Bir silah sesi duydum.

Abbiamo sentito uno sparo.

O sesi duydun mu?

- Hai sentito quel suono?
- Ha sentito quel suono?
- Avete sentito quel suono?
- Tu hai sentito quel suono?
- Lei ha sentito quel suono?
- Voi avete sentito quel suono?

Bir düşme sesi duydum.

Ho sentito un tonfo.

Madlene'nin sesi çok iyi.

La voce di Madlene è molto buona.

O sesi duyuyor musun?

- Senti quel suono?
- Tu senti quel suono?
- Sente quel suono?
- Lei sente quel suono?
- Sentite quel suono?
- Voi sentite quel suono?

- Onun çok iyi bir sesi var.
- Çok iyi bir sesi var.

Ha una voce molto bella.

Pişen yemeğin... ...şu harika sesi!

Che bello il rumore del cibo che cuoce!

Bu binaların bir sesi var.

Questi edifici hanno un suono, hanno una voce.

Birden bir çığlık sesi duydum.

All'improvviso ho sentito un urlo.

Tom'un harika bir sesi var.

- Tom ha una voce meravigliosa.
- Tom ha una voce splendida.

Tom'un güzel bir sesi var.

Tom ha una bella voce.

Tom'un iyi bir sesi var.

Tom ha una buona voce.

Onun tatlı bir sesi vardır.

- Ha la voce dolce.
- Lui ha la voce dolce.
- Ha una voce dolce.
- Lui ha una voce dolce.

O sesi daha önce duydum.

- Ho già sentito quel suono.
- Io ho già sentito quel suono.
- L'ho già sentito quel suono.
- Io l'ho già sentito quel suono.

Onun robotik bir sesi var.

Ha una voce robotica.

Dan bir silah sesi duydu.

- Dan ha sentito un colpo di pistola.
- Dan sentì un colpo di pistola.
- Dan ha sentito uno sparo.
- Dan sentì uno sparo.

Bir vurma sesi duydun mu?

Hai sentito bussare?

Kızın yüksek bir sesi var.

La ragazza ha la voce alta.

Bir erkek sesi duyduğumu düşünüyorum.

- Penso di avere sentito la voce di un uomo.
- Penso di aver sentito la voce di un uomo.

Aniden bir silah sesi duyduk.

- Improvvisamente abbiamo sentito uno sparo.
- Improvvisamente sentimmo uno sparo.
- All'improvviso sentimmo uno sparo.
- All'improvviso abbiamo sentito uno sparo.

Onun güzel bir sesi var.

- Ha una bella voce.
- Lei ha una bella voce.

Tom'un yüksek bir sesi var.

Tom ha la voce alta.

Tom'un yumuşak bir sesi var.

Tom ha la voce bassa.

Kalkan jetlerin sesi sinirimi bozuyor.

Il suono dei jet che decollano mi dà sui nervi.

- Tom'un gerçekten güzel bir sesi var.
- Tom'un gerçekten hoş bir sesi var.

- Tom ha una voce davvero bella.
- Tom ha una voce veramente bella.

Siyahilerin sesi neredeyse en yüksek çıkar

le voci dei neri sono quasi sempre le più forti

Tamam, bir "eee" sesi ver bakalım.

E adesso dacci una bella "i".

Onun sesi seninkinden daha iyi görünüyor.

- La sua voce suona meglio della tua.
- La sua voce suona meglio della sua.
- La sua voce suona meglio della vostra.

Maria Callas'ın güzel bir sesi var.

Maria Callas ha una bella voce.

O her gece silah sesi duyar.

- Sentiva degli spari ogni notte.
- Lei sentiva degli spari ogni notte.

Tom'un gerçekten güzel bir sesi var.

Tom ha una gran bella voce.

Onun sesi seninkinden daha iyi geliyor.

- La sua voce suona meglio della tua.
- La sua voce suona meglio della sua.
- La sua voce suona meglio della vostra.

Şarkıcının çok düşük bir sesi var.

- Il cantante ha una voce molto bassa.
- La cantante ha una voce molto bassa.

Kate'in sesi diğer kızlarınkinden açıkça farklı.

- La voce di Kate è chiaramente differente da quella delle altre ragazze.
- La voce di Kate è chiaramente diversa da quella delle altre ragazze.

Öğretmenimin çok yumuşak bir sesi var.

La mia insegnante ha una voce molto dolce.

Görünüşe iPod nano'nun iyi sesi var.

Apparentemente l'iPod nano ha un buon suono.

Ve Tom bu sesi çıkardığında böyle gözüküyor.

Bene, ora vediamo cosa succede nella gola di Tom.

Onun yumuşak ve net bir sesi vardır.

- Ha la voce morbida e chiara.
- Lei ha la voce morbida e chiara.

O davulun çok garip bir sesi var.

Quel tamburo ha un suono molto strano.

Tom'un hoş olmayan, yüksek bir sesi var.

Tom ha una voce alta e sgradevole.

Beş kez sesli bir şekilde çıkarırsanız bu sesi

Se lo dite a voce alta per cinque volte,

- Bu sesi ne çıkarıyor?
- Bu gürültüyü yapan ne?

- Cosa sta facendo quel rumore?
- Che cosa sta facendo quel rumore?

- Üç atış duyuldu.
- Üç el ateş sesi duyuldu.

Sono stati uditi tre spari.

Bir elin nesi var, iki elin sesi var.

Due teste sono meglio di una.

- Sami Kuran sesi duydu.
- Sami Kuran okunduğunu duydu.

- Sami ha sentito recitare il Corano.
- Sami sentì recitare il Corano.

Orada, uzakta, dans etmeye davet eden bir flüt sesi.

Laggiù, in lontananza, risuona un flauto che invita alla danza.

Bu da demek oluyor ki sadece bu sesi çıkarmak için

Significa che si scontrano 120 volte al secondo

Görevliler şanslıydı, bu seferlik silah sesi onu korkutup kaçırmaya yetti.

I ranger hanno avuto fortuna, perché il rumore dello sparo è bastato a metterlo in fuga.

- Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
- Davulun sesi uzaktan hoş gelir.

- L'erba del vicino è sempre più verde.
- L'erba del vicino è sempre la più verde.

- Tadashi yumuşak bir sese sahip.
- Tadashi'nin yumuşak bir sesi var.

Tadashi ha una voce bassa.