Translation of "Kendimizi" in Italian

0.036 sec.

Examples of using "Kendimizi" in a sentence and their italian translations:

- Kendimizi aldatmayalım.
- Kendimizi kandırmayalım.

- Non inganniamoci.
- Non illudiamoci.

Kendimizi tanıtmalıyız.

- Dovremmo presentarci.
- Noi dovremmo presentarci.
- Ci dovremmo presentare.
- Noi ci dovremmo presentare.

Kendimizi besledik.

- Ci siamo nutriti.
- Ci siamo nutrite.
- Noi ci siamo nutriti.
- Noi ci siamo nutrite.
- Ci nutrimmo.
- Noi ci nutrimmo.

Kendimizi unutmayalım.

Non dimentichiamoci!

kendimizi mutlu hissederiz.

siamo felici.

Kendimizi temiz tutmalıyız.

- Dovremmo tenerci puliti.
- Noi dovremmo tenerci puliti.
- Dovremmo tenerci pulite.
- Noi dovremmo tenerci pulite.

Kendimizi işimize adamalıyız.

- Dobbiamo dedicarci al nostro lavoro.
- Noi dobbiamo dedicarci al nostro lavoro.
- Ci dobbiamo dedicare al nostro lavoro.
- Noi ci dobbiamo dedicare al nostro lavoro.

Kendimizi geliştirmek istiyoruz.

- Desideriamo migliorarci.
- Noi desideriamo migliorarci.

Kendimizi kandırmayı bırakalım.

Smettiamola di prenderci in giro.

Kendimizi korumamız gerekiyor.

- Dobbiamo proteggere noi stessi.
- Dobbiamo proteggere noi stesse.

Kendimizi komşularımıza tanıtalım.

- Presentiamoci ai nostri vicini.
- Presentiamoci alle nostre vicine.

Kendimizi orada temizliyoruz.

- Ci puliamo lì.
- Noi ci puliamo lì.

Biz kendimizi adamışız.

- Siamo devoti.
- Noi siamo devoti.
- Siamo devote.
- Noi siamo devote.
- Siamo dediti.
- Noi siamo dediti.
- Siamo dedite.
- Noi siamo dedite.

kendimizi nasıl farklı kılabiliriz?

come umani nell'età dell'IA?

Kendimizi göç ofisine tanıtalım.

Presentiamoci all'ufficio immigrazione.

Kendimizi ihanete uğramış hissettik.

- Ci siamo sentiti traditi.
- Ci siamo sentite tradite.
- Ci sentimmo traditi.
- Ci sentimmo tradite.

Onlar için kendimizi kötü hissediyoruz.

- Ci sentiamo male per loro.
- Noi ci sentiamo male per loro.

Gerçek dayanıklıklık ve kendimizi geliştirmek için

Abbiamo bisogno di maggiori livelli di agilità emozionale

Yolculuktan sonra, kendimizi çok yorgun hissettik.

Dopo il viaggio, eravamo stanchi morti.

Geriye kalan tek şey, kendimizi yeniden canlandırmak

tutto ciò che ci rimane da fare è renderci più indigeni

Yapabileceğimiz tek şey kendimizi sıcak tutup beklemek.

Adesso possiamo solo aspettare al calduccio.

Yapabileceğimiz tek şey Kendimizi sıcak tutup beklemek.

Adesso possiamo soltanto tenerci al caldo e aspettare.

Daha iyisi yapmak için kendimizi eğitmek içindir.

è educare noi stessi a capire che fare così è sbagliato,

kendimizi değişmeğe mecbur olduğumuzu göstermek için kullanıyor.

siamo spinti a cambiare noi stessi.

Tamam, şimdi bu Ölü Adam Çapası'na kendimizi bağladık.

Ok, ora dipendiamo da questo ancoraggio a corpo morto.

Tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi

È che mostra esattamente come ci prendiamo sul serio,

Pazar ve devlet arasında kendimizi ezilmiş hissettiğimiz zaman

Quando ci troviamo schiacciati tra mercato e Stato,

18. yüzyıl Aydınlanma Çağı ile kendimizi ilişkilendirdiğimiz bir fikir,

un'idea che possiamo associare all'Illuminismo del XVIII secolo,

Sözde ''kötü duygular''a sahip olduğumuz için kendimizi yargıladığımızı

o giudica se stesso per avere le cosiddette "brutte emozioni,"

Bizler leoparlar ve aslanlardık. Yerimizi alacaklarsa çakallar ve sırtlanlar olacak. Ve de leoparıyla, aslanıyla, çakalıyla ve kuzusuyla hepimiz kendimizi dünyanın tuzu olarak görmeye devam edeceğiz.

Noi fummo i gattopardi, i leoni. Chi ci sostituirà saranno gli sciacalli, le iene. E tutti quanti, gattopardi, leoni, sciacalli e pecore, continueremo a crederci il sale della terra.