Translation of "Halatı" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Halatı" in a sentence and their italian translations:

Pekâlâ, halatı çıkartalım.

Ok, lanciamo la corda.

Ben halatı çektim.

- Ho tirato la corda.
- Tirai la corda.

Pekâlâ, şu halatı geçirelim.

Ok, lanciamo la corda.

Halatı çıkartıp ağaca bağlayalım.

Lego la corda all'albero.

Halatı çözdü, onu topluyorum.

Ha staccato la corda. Ora la recupero.

Pekâlâ, halatı bağladım. Atlamaya hazırım!

Ho fissato la corda. Sono pronto!

Tamam, bu halatı bağlayıp hazırlanalım.

Ok, leghiamo la corda, prepariamoci.

Halatı yüksekteki dalların üzerine atmayı denemeliyim.

Devo cercare di gettare la corda su uno di quegli alti rami.

Şu halatı hızlıca geri alıp buradan gidelim.

Recupero in fretta la corda e ce ne andiamo via.

Halatı aşağı çekelim ve nasıl göründüğüne bakalım.

Ora tiro giù la corda per darle un'occhiata.

Tamam, bu halatı kayaya dolayıp aşağı ineceğim

Legheremo la corda a questo masso e ci caleremo,

Pekâlâ, bu halatı kullanıp şu kayaya bağlayacağım

Userò questa corda, la legherò a questo masso,

Ve halatı aldıktan sonra yola devam edeceğiz.

ora recupero la corda e possiamo andare.

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağı ineceğim

Legherò la corda a questo masso e mi calerò

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağıya ineceğim

Leghiamo la corda alla roccia, ci caliamo giù

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağı ineceğim

Legheremo la corda a questa roccia e ci caleremo giù,

Bu halatı kullanıp onu bağlayacak bir şey bulacağız

Useremo questa corda, cercheremo qualcosa a cui legarla,

Halatı atmaya yardımcı olması için paraşüt kordonunu da kullanacağız.

Useremo anche del paracord per aiutare la corda a salire.

Yetki sizde. Hadi bu halatı bağlayalım. Belki şunun çevresine.

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

Ama halatı bağlamak için bulabildiğim en büyük kaya bu.

ma è il masso più grande che ho trovato a cui legarla.

Bunu şu amaçla kullanacağım, halatı, sivri köşelerden korumak için.

Li posso usare per proteggere la corda dal bordo.

Tamam, şimdi halatı alalım. Sonra şu şeyin yerini belirlemeye çalışacağız.

Ok, recupero la corda, poi cerchiamo di localizzare quella cosa.

En güvenli yol bu olsa gerek. En azından bu halatı tanıyorum.

Forse è più sicuro. So dov'è stata questa corda.

Bu tür inişlerde halatı sivri kayalıklardan koruyacak bir şey yapmak istersiniz.

Quando ci si cala così, serve qualcosa che protegga la corda dalle rocce.

Kayanın halatı bir anda koparması. O zaman bu bir ölüm düşüşü olur!

con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

Ama sorun şu ki bu keskin kayalar halatı bir bıçak gibi kesebilir.

Ma le rocce sono affilate come lame e taglierebbero la corda.

Ya da bu halatı kullanarak bağlayacak bir şey bulup onunla aşağı inebiliriz.

Oppure posso usare la corda, cerco qualcosa a cui legarla e mi calo.

Halatı bu tarafa bağlayacağım ve karşıya geçmek için onu bir hat gibi kullanacağım.

La legherò qua, mi ci appenderò e mi farò scorrere come su una funivia.

Demek karşıya geçmenin en iyi yolunun halatı kullanmak olduğunu düşünüyorsunuz. Tamam, hadi. İşte başlıyoruz.

Pensi che il modo migliore sia attraversare la gola sul cavo. Ok, andiamo.

Halatla inmek iyi olur, hemen oraya ineriz. Kötü yanı, halatı bağlayacak pek bir şeyin olmaması.

Calarmi mi porterebbe dritto lì. Però non c'è niente di sicuro a cui legarla.