Translation of "Avrupa'nın" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Avrupa'nın" in a sentence and their italian translations:

Almanya Avrupa'nın ortasındadır.

- La Germania si trova al centro dell'Europa.
- La Germania è al centro dell'Europa.

Alpler Avrupa'nın merkezindedir.

Le Alpi si trovano al centro dell'Europa.

Çeviri Avrupa'nın dilidir.

- La lingua dell'Europa è la traduzione.
- La traduzione è la lingua dell'Europa.

Hırvatistan Avrupa'nın güneydoğusunda yer almaktadır.

- La Croazia è nella parte sudorientale dell'Europa.
- La Croazia è nella parte sud-orientale dell'Europa.

Elbruz Dağı Avrupa'nın en yüksek dağıdır.

L'Elbrus è la montagna più alta d'Europa.

Almanya, Avrupa'nın en güzel ülkelerinden birisidir.

La Germania è uno dei paesi più belli d'Europa.

Fransa, Batı Avrupa'nın en geniş ülkesidir.

La Francia è il paese più grande dell'Europa occidentale.

Hırvatistan, Avrupa'nın güneydoğu kesiminde bir ülkedir.

- La Croazia è un paese nella parte sudorientale dell'Europa.
- La Croazia è un paese nella parte sud-orientale dell'Europa.

Hırvatistan, Avrupa'nın güneydoğu kesiminde yer alır.

- La Croazia è situata nella parte sudorientale dell'Europa.
- La Croazia è situata nella parte sud-orientale dell'Europa.

Madrid, Avrupa'nın en güzel başkentlerinden biridir.

Madrid è una delle più belle città d'Europa.

Bir hafta içinde, Avrupa'nın çoğu savaştaydı.

Nel giro di una settimana la maggior parte dell'Europa era in stato di guerra.

- Rusya; Avrupa'nın mı, Asya'nın mı bir parçasıdır?
- Rusya Avrupa'nın mı yoksa Asya'nın mı bir parçasıdır?

La Russia fa parte dell'Europa o dell'Asia?

Avrupa'nın en büyük ve en yabani dağlarından birinin.

Ci sono alcune tra le montagne più alte e selvagge d'Europa.

Hırvatistan, Avrupa'nın güneydoğu kesiminde yer alan bir ülkedir.

- La Croazia è un paese situato nella parte sudorientale dell'Europa.
- La Croazia è un paese situato nella parte sud-orientale dell'Europa.

Güney Tirol, İtalya ve Avrupa'nın en zengin bölgelerinden biridir.

L'Alto Adige è una delle regioni più ricche in Italia e in Europa.

Fransa'nın Avrupa'nın çoğundan daha yüksek bir doğum oranı var.

La Francia ha un tasso di nascite più alto della maggior parte d'Europa.

Napolyon, kazandığı zaferle Soult'u "Avrupa'nın en önde gelen manevrası" olarak nitelendirdi.

Con la vittoria ottenuta, Napoleone acclamò Soult "il più grande manovratore d'Europa".

Yine de 1811'de toplanmaya başladı. Avrupa'nın gördüğü en büyük ordu…

Tuttavia nel 1811 iniziò a radunare il più grande esercito che l'Europa avesse mai visto ...

Kısa süre sonra Avrupa'nın en büyük sanat koleksiyonlarından biri olan tahmini 1.5 milyon frank

che presto accumulò una delle più grandi collezioni d'arte in Europa, del valore stimato di 1,5 milioni di

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.